From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
importantes firmas occidentales se habrían beneficiado de dichos negocios.
一些西方的大公司似乎从这种交易中得到好处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo varios militares habrían violado a su mujer.
据说与此同时几个士兵强奸了他的太太。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
importantes firmas occidentales se habrían beneficiado también de dichos negocios.
看来某些西方大公司也从这些交易中获益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos que antes habrían cultivado manzanas ahora diseñan computadoras apple.
本来是要去种苹果的人现在正在设计苹果电脑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de haberse efectuado según lo previsto, habrían asistido otras 10.000 personas.
如果那些项目如期进行,那么人数将增加10 000人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, está desilusionado y asombrado por el momento y la forma inhabitual en que se ha presentado el proyecto.
但是,他对决议草案提交的时机和提出草案的不同寻常的方式表示失望和困惑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su delegación le ha desilusionado el que los resultados del período de sesiones del comité especial no hayan sido más sustantivos.
她的代表团对特别委员会届会没有取得较突出的实质性结果感到失望。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo saharaui está desilusionado con los dirigentes del frente polisario, a los que únicamente parece interesar su propio poder.
撒哈拉人民对那些似乎只对自己权力感兴趣的波利萨里奥阵线领导人确实已经彻底失望了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: