Results for habrían intentado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habrían intentado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

habrían sido torturados psicológicamente.

Chinese (Simplified)

据称他们受到心理折磨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, habrían sido golpeados.

Chinese (Simplified)

此外据报告他们还遭到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habrían transcurrido otros tres días.

Chinese (Simplified)

这又将过去3天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos ensayos habrían tenido éxito.

Chinese (Simplified)

这些试验被认为是成功的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

docenas de estudiantes habrían sido heridos.

Chinese (Simplified)

据报告,几十名学生受伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los habrían amenazado con violarlos.

Chinese (Simplified)

据称还威胁要强奸他们。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno ha intentado revitalizar este programa.

Chinese (Simplified)

11. 阿富汗政府试图重振这项方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha intentado descargar a un directorio no válido.

Chinese (Simplified)

您试图下载到无效的目录。

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.

Chinese (Simplified)

看来有多达150人被故意杀害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ello, ha intentado desarrollar y precisar el marco.

Chinese (Simplified)

在这样做时,他努力发展和改进该框架。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) intentado cometer alguno de esos delitos; o

Chinese (Simplified)

(b) 企图实施此种罪行;或

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a lo largo de los años se han intentado muchos procedimientos.

Chinese (Simplified)

多年来,我们尝试了许多办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. israel ha intentado judaizar jerusalén de manera ilegal.

Chinese (Simplified)

44. 以色列曾非法企图使耶路撒冷犹太化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos autores han intentado unificar el conjunto de estos procedimientos.

Chinese (Simplified)

78. 有些学者设法将所有这些程序归纳为一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. se ha intentado hacer una distinción entre liquidación y conservación.

Chinese (Simplified)

14. 人们曾试图把清理和保存区分开来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- no se haya perpetrado o intentado perpetrar ningún acto de terrorismo;

Chinese (Simplified)

* 相关的恐怖主义行为并未实际或试图发生;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. si ha cruzado o intentado cruzar clandestinamente la frontera del estado;

Chinese (Simplified)

6. 外国人秘密穿越或企图秘密穿越国家边界;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, incapaz de soportar tal maltrato, ha intentado suicidarse varias veces.

Chinese (Simplified)

据报告,她由于受不了这种虐待而曾几次试图自杀。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas fuentes indicaron que las autoridades habían intentado activamente ocultar algunos de los casos.

Chinese (Simplified)

有些消息来源认为当局一直积极试图掩盖有些案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos desertores habrán sido testigos de las ejecuciones sumarias de 3 niños que habrían intentado escaparse del campamento militar de chanzo dirigido por el coronel sultani makenga del cndp en los meses de agosto y septiembre de 2008.

Chinese (Simplified)

据他们报告,2008年8月和9月,亲眼目睹三次对企图逃出全国保卫人民大会指挥官sultani makenga上校指挥下的chanzo军营的儿童的即决处决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,984,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK