From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se ajustó el costo inicial, que había sido subestimado
最初的费用估计数过低,但已作相应修改。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otro problema normalmente subestimado es el uso indebido de recursos informáticos.
8. 往往被低估的另一个问题是信息资源的不正当使用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha subestimado la complejidad de definir y medir los resultados del desarrollo
界定和衡量发展成果的复杂性被低估
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el aumento de la desigualdad es un factor desestabilizador que no debe ser subestimado.
不平等状况不断加剧是一个不应被低估的不稳定因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha subestimado la contribución de la mujer a la reducción del riesgo de desastres.
妇女在降低灾害风险方面的贡献也被低估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la inversa, es posible que se hayan subestimado los correspondientes a otros conceptos.
另一方面,其他领域的费用可能估计过低。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a consecuencia de ello, algunos de los contribuyentes principales habían subestimado sus cuotas previstas.
因此,一些主要缴款国在其预算中低估了需缴款项。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los organismos de calificación crediticia parecen haber subestimado los riesgos que entrañaban los nuevos instrumentos financieros.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. el costo económico y social de la degradación de las tierras lamentablemente se ha subestimado y no se conoce.
29. 不幸的是,土地退化的经济和社会代价被低估,没有任何准确的数字。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) hasta hace relativamente poco tiempo la mayoría de los países ha subestimado las consecuencias de la urbanización rápida.
(a) 就在不久前,大多数国家都已低估了迅猛的城市化所带来的各种后果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durante mucho tiempo se había subestimado la importancia demográfica de los jóvenes y su participación en la agenda para el desarrollo a todos los niveles.
长久以来,青年在人口方面的重要性及其对各级发展议程的参与都没有得到重视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
34. el papel de la mujer en la economía ha sido a menudo subestimado y su trabajo en la agricultura ha permanecido invisible durante mucho tiempo.
34. 妇女在经济中的作用往往遭到低估,她们从事的农业工作长期受人忽视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo se han sido subestimado los vínculos sociales y culturales entre la población y el paisaje (la unidad espacial).
12. 人口与地貌景观(空间单位)之间的文化和社会联系往往被低估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo se han subestimado las amenazas de la guerra cibernética, ya que, afortunadamente, aún no han tenido como resultado la pérdida de ninguna vida.
网络战争带来的威胁常常被低估,因为值得庆幸的是它们尚未造成人员死亡。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. se ha subestimado la importancia de la impresión tridimensional, basando ese criterio en las impresoras tridimensionales disponibles actualmente, que pueden imprimir en dos tipos de plástico.
15. 有些人因为现成容易取得的三维打印机只能用两种塑料进行打印而看轻三维打印。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
equipo móvil de lucha contra incendios; el menor número obedeció a la falta de fondos para adquirir el equipo de lucha contra incendios necesario, cuyo costo se había subestimado en el presupuesto
机动消防队;产出低的原因是,预算中估计数低,无资金购置防火设备
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. se estima que por lo menos 1 millón de niños se ven privados de su libertad en todo el mundo, cifra que está probablemente subestimada.
8. 据估计,世界范围内至少有一百万儿童被剥夺自由, 这很可能是一个被低估的数字。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.