Results for habremos aflorado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.

Chinese (Simplified)

这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"a) en particular, para fines de 2009 habremos:

Chinese (Simplified)

"(a) 尤为,到2009年底,我们将:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.

Chinese (Simplified)

到2015年,世界上的贫困将减少一半。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este problema ha aflorado en mi propio país y trabajamos para detenerlo.

Chinese (Simplified)

这个问题也已经在我国出现,我们正在努力加以制止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.

Chinese (Simplified)

这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.

Chinese (Simplified)

6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.

Chinese (Simplified)

到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.

Chinese (Simplified)

到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.

Chinese (Simplified)

我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.

Chinese (Simplified)

到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.

Chinese (Simplified)

我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.

Chinese (Simplified)

到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es en efecto desde aquí que habremos de decidir los pasos que nos acerquen a los objetivos que nos fijamos en la declaración del milenio.

Chinese (Simplified)

以此作为出发点,我们必须决定应采取哪些步骤,使我们更接近实现我们在新千年开始时所确定的目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ayudar a los pobres y a otros grupos en particular de nuestros países a vencer la miseria y las enfermedades habremos realizado buenas obras humanitarias.

Chinese (Simplified)

通过帮助穷人和其他目标群体消除贫困和疾病,我们将做了一件很好的人道主义事。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. en un empeño por evitar crisis similares en el futuro, había aflorado una tendencia hacia la adopción de nuevas medidas de regulación financiera.

Chinese (Simplified)

43. 为避免今后发生类似的危机,重建金融监管成为大势所趋。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejerce su mandato en un momento crítico para la comunidad internacional ya que han aflorado tensiones e instabilidad y las naciones unidas también se han embarcado en una serie de reformas con repercusiones mundiales.

Chinese (Simplified)

他是在国际社会处于关键时期的情况下任职的,在这个时期,各种紧张关系和不稳定都浮出水面,联合国也已着手进行改变世界的一系列改革。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando lo hayamos hecho, habremos reducido nuestras importaciones totales por un equivalente de las tres cuartas partes de todo el petróleo que importamos ahora de oriente medio ".

Chinese (Simplified)

如果我们这样做,我们将会将进口总量减少相当于我们目前从中东进口的全部石油的四分之三。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las tensiones geopolíticas han aflorado también en disputas marítimas y cibernéticas, lo que no es sino un recordatorio de que nuestra creciente interdependencia entraña una mayor complejidad y de que resolver las controversias rápidamente y de manera pacífica es más importante que nunca.

Chinese (Simplified)

地缘政治关系的紧张还表现在海事和网络空间等领域的争端上,提醒我们注意,在我们的相互依赖性增加的同时,问题的复杂性也在增加,而早日和平解决争端比以往任何时候都要重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comunidad internacional ha registrado complacida que, al otro lado del pacífico, las tensiones han disminuido, y observa con preocupación que las amenazas a la paz y a la seguridad internacionales han aflorado en otras regiones.

Chinese (Simplified)

国际社会高兴地看到太平洋彼岸紧张局势已经消退,但是我们关切地注意到,世界其他地区出现了对国际和平与安全的威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. en la misma sesión, la presidenta del grupo de redacción presentó también, a título personal, sus propuestas sobre la cuestión de la legislación nacional, en las que se recogían varios elementos que habían aflorado en sus consultas con algunas delegaciones.

Chinese (Simplified)

33. 在同一次会议上,起草小组主席还以个人身份介绍了她对国家法律问题的建议。 这些建议反映了她同某些代表团进行的磋商中产生的各方面要点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,440,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK