From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta la fecha, 29 vuelos de la cruz roja y la media luna roja han aterrizado en santo domingo o haití.
迄今为止,红十字会与红新月会的29架飞机在圣多明各或海地降落。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
igualmente, unas 52 aeronaves han aterrizado en distintos aeródromos y aeropuertos repartidos por la mayor parte del territorio de somalia.
与之类似,约52架飞机降落在索马里境内几乎所有大小机场。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un total de 19 cohetes han aterrizado y explotado en israel, causando heridas graves a un civil y daños a infraestructuras y vehículos.
总共有19枚火箭弹在以色列境内落地爆炸,造成一名平民重伤,基础设施和车辆遭到破坏。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las aeronaves deben pedir autorización para entrar en el espacio aéreo; tan sólo una vez que han aterrizado declaran la mercancía que llevan a bordo.
入境飞机需申请入境许可;飞机降落后才申报所载货物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado parte que compruebe que un objeto espacial no lanzado por él o sus partes componentes, han aterrizado en la luna a causa de una avería o han hecho en ella un aterrizaje forzoso o involuntario informará sin demora al estado parte que haya efectuado el lanzamiento y al secretario general de las naciones unidas.
一个缔约国获悉并非其本国所发射的外空物体在月球上坠毁、强迫着陆、或其他非出自本意的着陆时,应迅速通知发射该物体的缔约国和联合国秘书长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
en el pasado varios aviones han aterrizado y recibido servicios en beirut, tras lo cual se cobraron a la fpnul los gastos de combustible y los gastos básicos de funcionamiento de los aviones que hubo que efectuar como resultado de haberse desviado considerablemente el avión de la ruta establecida o de haber volado horas adicionales en apoyo directo de las actividades operacionales de la fpnul.
在过去,若干架飞机曾抵达贝鲁特,并在贝鲁特接受服务,因此为直接支助联黎部队业务活动而改变航线和/或增加飞行时间所需燃油费用和基本飞机运行费用均向联黎部队收取。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.