Results for han elogiado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

han elogiado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a menudo se han elogiado los atributos de la corte.

Chinese (Simplified)

国际刑事法院的质量经常得到人们的称赞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de ustedes han elogiado en particular el hecho de que el acnur copatrocine onusida.

Chinese (Simplified)

会上许多代表团具体评论了难民署共同赞助的艾滋病方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

las naciones unidas y los asociados internacionales han elogiado los esfuerzos de viet nam en este aspecto.

Chinese (Simplified)

联合国和国际伙伴均对越南在这方面做出的努力表示赞扬。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros miembros del consejo han elogiado la reciente propuesta de marruecos, la cual ha dado un nuevo impulso a las negociaciones.

Chinese (Simplified)

其他安理会成员都赞扬摩洛哥最近的建议,该建议为谈判注入了新的动力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los agentes internacionales que colaboran con el sistema penitenciario han elogiado el liderazgo del servicio penitenciario por estar familiarizado con las normas internacionales aplicables.

Chinese (Simplified)

在监狱系统工作的国际行动者赞扬监狱管理局的领导层,他们了解适用的国际标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anthony lake, director ejecutivo del unicef, y otros funcionarios de las naciones unidas han elogiado estas campañas en muchas de sus declaraciones.

Chinese (Simplified)

儿基会执行主任安东尼·莱克以及联合国其他官员在其许多讲话中赞扬了这些活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados partes han elogiado a esas organizaciones por sus esfuerzos, en particular en cuanto a la creación de capacidad nacional para mejorar la prestación de servicios.

Chinese (Simplified)

缔约国赞扬了这些组织的工作,尤其是其涉及建设国家能力以改善服务的提供。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diversas ong y grupos de la sociedad civil han elogiado esta ley, señalando que preserva la independencia e integridad de las ong en el desempeño de sus actividades en el iraq.

Chinese (Simplified)

非政府组织和民间团体认为这项法律维护了非政府组织在伊拉克开展工作时的独立和完整。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los participantes de la reunión han elogiado los esfuerzos de las organizaciones de la sociedad civil de turquía para poner en marcha proyectos en la ribera occidental y para acabar con el bloqueo de gaza.

Chinese (Simplified)

与会者赞赏土耳其民间社会组织为了执行西岸的项目打破对加沙的封锁所做的努力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, se han elogiado de manera considerable los proyectos sobre la tecnología de la caña y el bambú, hasta el punto de que se han formulado pedidos para repetirlos en otros lugares.

Chinese (Simplified)

甘蔗和竹技术项目尤其得到高度赞誉,以至于有人要求在其它地方予以推广。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. antigua y barbuda acoge con satisfacción este ejercicio y expresa su agradecimiento a los muchos estados que han elogiado el trabajo que está haciendo y que han formulado recomendaciones sobre las esferas en las que se debe avanzar.

Chinese (Simplified)

结论 31. 安提瓜和巴布达表示欢迎这一工作,并感谢许多国家对我们正在进行的工作所表达的赞赏,以及关于我们落后领域的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. los participantes en las reuniones en las que se ha presentado el programa han elogiado su utilidad para redactar solicitudes de asistencia judicial recíproca y también como medio para instruir a los funcionarios acerca de los requisitos de toda solicitud eficaz.

Chinese (Simplified)

20. 看过请求书写作工具演示的与会者都赞扬该工具不仅是草拟司法协助请求书的有效辅助工具,也是在有效请求所应符合的要求方面对工作人员进行培训的有效手段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los homólogos nacionales han elogiado al pnud por su sensibilidad hacia los enfoques impulsados por los propios países y su papel a la hora de convocar y dirigir debates sobre los objetivos de desarrollo del milenio, la seguridad ciudadana y la integración regional.

Chinese (Simplified)

此外,一些国家对应机构还赞扬开发署敏感地对待由国家驱动的办法,并赞扬开发署在召开和领导关于 "千年发展目标 "、公民安全和区域一体化讨论方面发挥的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

32. han impresionado a la oradora tanto la cantidad como la calidad de los datos incluidos en los informes del estado parte, y está de acuerdo con las organizaciones no gubernamentales que han elogiado la honestidad, la sinceridad y la seriedad de métodos del gobierno.

Chinese (Simplified)

32. 她对该缔约国的报告所载资料的质和量都印象很深,并且同意一些非政府组织的意见:联合王国政府是诚实的、真诚的、态度认真的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

encomiamos al oiea por su función como piedra angular del régimen de no proliferación mundial y nos sumamos a otros miembros de la comunidad internacional que han elogiado el informe anual del organismo, el cual no sólo refleja una larga trayectoria de logros, sino que también presenta un panorama realista de dónde radican los desafíos futuros.

Chinese (Simplified)

我们赞扬原子能机构作为全球不扩散制度基石的作用,并与国际社会其他成员一道,赞扬该机构的年度报告 -- -- 报告不仅记录了过去的成就,而且对未来挑战提出了现实的看法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

75. mientras tanto, en contraste con tinduf, las reformas políticas, económicas y sociales de marruecos han seguir avanzando con rapidez y tanto el secretario general como el relator especial sobre la tortura han elogiado el compromiso de marruecos con lo que han denominado una cultura de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

75. 同时,与廷杜夫情况相反,摩洛哥的政治、经济和社会改革持续快速发展,秘书长和酷刑问题特别报告员都赞扬摩洛哥致力于他们所称的人权文化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asociación se ocupa de los objetivos de desarrollo del milenio y ha contribuido de manera práctica a la ayuda a las poblaciones indígenas de américa del norte y a los huérfanos a causa del vih/sida en África; ambos proyectos se han elogiado como ejemplos de desarrollo humano a partir de la base que respeta a los beneficiarios y los hace partícipes de la planificación y ejecución del proyecto.

Chinese (Simplified)

协会致力于实现千年发展目标,并且已经做出了实际贡献,为北美的原住民和非洲的艾滋病毒/艾滋病孤儿提供帮助;这两个项目被誉为自下而上人类发展的范例,它们尊重受益人并促使他们参与项目规划和执行过程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas organizaciones no gubernamentales como mapusaga o aiga (moa), faataua le ola (flo), la sociedad de la cruz roja de samoa, la asociación samoana para la salud de la familia, la asociación de enfermeras diplomadas de samoa y la red de organizaciones no gubernamentales de samoa (sungo), han elogiado los esfuerzos del gobierno en el ámbito del fomento de la capacidad y los programas de promoción dirigidos a mujeres y niños mediante un enfoque basado en los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

mapusaga o aiga、faataua le ola、萨摩亚红十字会、萨摩亚家庭保健协会、萨摩亚注册护士协会和萨摩亚非政府组织联合会等非政府组织也运用基于人权的做法,针对妇女和儿童实施能力建设和宣传方案,补充了政府的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,433,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK