From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se han esgrimido argumentos convincentes contra la conjunción de las funciones de inteligencia y de policía.
存在着反对合并情报和执法职能的强烈理由。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la mujer distingue asimismo entre los ideales religiosos y los anacronismos que se han esgrimido para subordinarla.
妇女们也对宗教理想和用于使妇女处于从属地位的时代错误加以区别。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades no han esgrimido hasta la fecha ninguna decisión que justifique su detención y privación de libertad.
当局至今没有提出任何对他逮捕和拘留的司法决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en ella se exponen 10 necesidades imperiosas que se han esgrimido para movilizar un apoyo amplio que ayude a crear un mundo apropiado para los niños.
它载有用于调动日益强大的支持的必要措施,以帮助建立一个适合儿童生长的世界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
amenazas y casos en que se han esgrimido armas, efectuado movimientos de tierras mediante excavadoras y colocado alambradas de espino dentro del territorio libanés
威胁和拿出武器,在黎巴嫩领土内大量掘土和设置蛇腹形铁丝网
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas delegaciones han esgrimido que la corte puede ser peligrosa desde el punto de vista político o que presenta defectos intrínsecos desde el punto de vista jurídico.
50. 一些代表团辩称,法院在政治上有危险或在法律上有缺陷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. se han esgrimido argumentos persuasivos sobre la gran desproporción que existe entre las terribles consecuencias humanitarias del empleo de las minas antipersonal y su limitada utilidad militar.
14. 人们令人信服地说明了使用杀伤人员地雷带来的可怕的人道主义后果如何远远超过了其有限的军事用途。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los principales argumentos que se han esgrimido contra el uso de organismos modificados genéticamente en la agricultura son los riegos de efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana y diversos efectos económicos adversos.
29. 反对在农业中使用转基因生物技术的主要论点是,有可能对环境及人类健康产生不利影响,和有可能产生一些消极的社会经济影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las leyes de seguridad nacional debilitan la protección de los derechos humanos y se han esgrimido para atacar y reprimir a los encargados de vigilar los derechos humanos, así como a abogados, periodistas y activistas de derechos humanos.
国家安全法律削弱了对人权的保护,并常常被用来攻击和惩罚人权监测员以及律师、记者和人权活动家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos gobiernos han esgrimido argumentos relacionados con la reconciliación y la reconstrucción para permitir la impunidad en relación con violaciones pasadas y acusan a los defensores que protestan de ser enemigos del estado, empañar la imagen del estado y entorpecer la ayuda internacional que tanto se necesita.
一些政府以和解和重建为借口,对过去的侵犯行为不加惩处,并指控提出抗议的捍卫者与国家为敌,损害了国家的形象,阻碍了急需的国际援助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la escala de operaciones muy vasta de la oacnur, su amplia descentralización exterior y las características de su labor, que se cumple en situaciones de emergencia, se han esgrimido para justificar su gradual desvinculación del conjunto de servicios comunes de la onug.
难民专员办事处业务规模非常庞大,它的权力广泛地下放到实地一级,而且它的工作很紧急,这些已成为它与日内瓦办事处共同事务总库逐渐脱钩的理由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. la primera conferencia de examen constató algunos problemas de la universalización: aunque se han esgrimido argumentos persuasivos sobre la gran desproporción que existe entre las terribles consecuencias humanitarias del empleo de las minas antipersonal y su limitada utilidad militar, algunos estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias; otros han supeditado la posibilidad de adherirse a la convención a la resolución de una controversia o conflicto territorial, regional o interno; un estado no parte, ucrania, indicó que necesitaba asistencia para destruir su gran arsenal de minas antipersonal a fin de estar en condiciones de adherirse a la convención; aunque algunos estados se han adherido a la convención a pesar de que agentes no estatales armados cometen en su territorio soberano actos prohibidos por la convención, un estado no parte, sri lanka, ha sugerido que su adhesión a la convención podría vincularse al compromiso de un agente no estatal armado de poner fin al empleo de minas antipersonal en su territorio; algunos estados que no oponen objeciones a la convención se mantienen al margen de ella sencillamente porque la ratificación o la adhesión es una de las muchas prioridades que compiten por sus escasos recursos administrativos; y para los estados que carecen de un gobierno en funciones o reconocido puede no ser posible la adhesión a la convención.
38. 第一次审议会议报告指出,普遍加入《公约》的挑战包括:虽然使用杀伤人员地雷所造成的严重人道主义后果大大高于其有限的军事用途的论点令人信服,但有些非缔约国仍然认为杀伤人员地雷是必要的;有些非缔约国将加入《公约》的可能与解决领土、地区或内部争端或冲突相联系;一个非缔约国----乌克兰表示,它加入《公约》前,需要协助它销毁所储存的大量杀伤人员地雷;另一个缔约方----斯里兰卡虽然在有非国家武装行为者在其主权领土上从事《公约》禁止的行动的情况下加入了《公约》,但表示批准《公约》之前非国家武装行为者必须在其主权领土上停止使用杀伤人员地雷;有些国家不反对《公约》但仍然在《公约》之外,仅仅是因为批准或加入《公约》同时都需要动用其短缺的行政资源的众多优先事项之一;对于没有正常运转或获得承认的政府的国家,加入《公约》是不可能的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.