Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuestros ciudadanos han hablado.
我国公民讲了话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos colegas han hablado hoy.
许多同事今天已经发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los dirigentes mundiales ya han hablado.
世界各国领导人已经表明态度。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otras organizaciones multilaterales también han hablado claramente.
其它多边组织也作出了明确表示。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han hablado en nombre de los niños que más lo necesitan.
他们说出那些最需要的儿童的心声。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados unidos han hablado de una danza de los millones.
美国谈论诱人的数百万美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en todo caso, algunas delegaciones han hablado de reescribir la historia.
无论如何,有些代表团在这里说要重写历史。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los jefes de estado y de gobierno han hablado de sus aspiraciones.
各国国家元首和政府首脑谈及了他们的理想。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. annabi y los miembros del consejo han hablado de ello hoy.
阿纳比先生和安理会成员今天谈到了这一点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las delegaciones de esos países han hablado con gran convicción y contundencia.
今天所有太平洋小岛屿发展中国家代表团都发表了充满信念和中肯的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las delegaciones aquí presentes han hablado de sanciones, ya sean unilaterales o multilaterales.
在座的各代表团都谈及到了制裁问题,无论是单方面制裁还是多边制裁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, algunos dirigentes religiosos han hablado a favor de los derechos de la mujer.
另外,一些宗教领袖也公开表示赞成妇女的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los científicos y los expertos nos han hablado de una verdad incómoda acerca del calentamiento global.
科学家和专家们现在把全球变暖的令人不安的真相告诉我们。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos oradores también han hablado de la impunidad y la rendición de cuentas sobre delitos pasados.
许多发言者还提出了有关过去所犯罪行不受惩罚和追究其责任的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de los actuales funcionarios del gobierno de los estados unidos también han hablado públicamente sobre esos temas.
美国现政府的官员也就这些议题公开发表了看法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente de argelia y el rey de marruecos han hablado de sus deseos de comenzar una nueva etapa en sus relaciones.
阿尔及利亚总统和摩洛哥国王表达了开启两国关系新篇章的愿望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agradece a los peticionarios que han hablado en forma tan elocuente a favor del pueblo puertorriqueño y en apoyo de la resolución.
他表示感谢请愿人以波多黎各人民的名义作了很有说服力的发言和支持这项决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han hablado sobre las dificultades que supone tratar de restablecer sus vidas para poder mantenerse ellas mismas y mantener a sus hijos.
她们谈到了努力过上自己养活自己和子女的生活遇到的困难。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en otro ámbito, se ha creado el mecanismo de examen entre los propios países africanos, del que ya han hablado mis colegas.
此外,已经发起非洲同侪审议机制,在我前面发言的一些同事已经谈到这个机制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como muchos que han hablado antes que yo han observado, la situación humanitaria en el afganistán era ya difícil antes de los acontecimientos del 11 de septiembre.
象在我前面发言的很多人所说的那样,阿富汗的人道主义局势在9月11日事件之前已经极其严重。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: