From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se han validado los esfuerzos de capacitación
核证培训工作
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se han validado opciones adicionales que no se justifican tanto económicamente.
其他更为经济的备选办法也得到了验证。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
claro está, desde entonces la comunidad internacional tiene la tranquilidad de que esas conclusiones se han validado.
自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los casos en que la junta validó algunas de sus recomendaciones se indica que los datos se han validado parcialmente.
如果审计委员会验证了某些建议,则将数据列为业经部分验证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el progreso general del proyecto es satisfactorio y se han validado las principales opciones para establecer el lanzador en la guyana francesa.
项目总体进展情况令人满意,在法属圭亚那建造运载火箭的主要方案已获得批准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las crisis recientes no sólo han validado nuestra sostenibilidad global, sino que también han puesto de relieve nuestra interconexión e interdependencia.
最近的危机不仅证实了我们的全球可持续能力,而且也突出强调了我们的相互关联性和相互依赖性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la metodología adoptada y las conclusiones a que se llegó se han validado mediante el uso de instrumentos analíticos rigurosos y consultas con las partes interesadas.
所使用的方法以及得出的结论,通过使用严格的分析工具和与利益攸关方的协商被证明是有效的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité considera que los autores no han refutado las conclusiones del estado parte a este respecto ni han validado la autenticidad de los documentos en cuestión.
委员会认为,申诉人未能够驳回缔约国就这方面得出的调查结果,并证实所涉文件的真实性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
en algunos casos se han validado las posiciones formuladas por las delegaciones en las dos sesiones plenarias temáticas de la conferencia de desarme celebradas el 17 de febrero y el 17 de marzo de 2011.
有些还确认了代表团在2011年2月17日和2011年3月17日的裁谈会两场专题全体会议上的立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mm respaldó la elaboración de efi en 22 países (5 en américa latina y el caribe, 10 en África y 7 en asia), que se han validado a nivel nacional.
全球机制支持了22个国家制定全球融资战略(拉加地区5个、非洲10个、亚洲7个),这些方案在国家一级得到了论证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
201. hasta la fecha las autoridades congoleñas han validado como “verdes” varias minas cercanas a las oficinas comerciales de mugogo y rubaya en los kivus y 21 minas en la provincia de maniema.
201. 至目前为止,刚果当局验证了南北基伍mugogo和rubaya交易柜台周围几个矿区和马涅马省21个矿区的“绿色”称号。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como se observa en el cuadro 1 del informe, no se han validado los datos de tres entidades: el programa de las naciones unidas para el medio ambiente, el fondo de población de las naciones unidas y el programa de las naciones unidas para los asentamientos humanos.
如报告表1所示,尚未鉴定联合国环境规划署、联合国人口基金和联合国人类住区规划署三个实体的数据。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
depuración de los datos; los registros de recursos humanos se han validado y corregido, lo que garantiza una información de gestión más exacta; la depuración se produjo como consecuencia de los estrictos mecanismos de verificación de la entrada de datos incluidos en el siig.
数据清理;人力资源记录经查证和改正,从而确保更准确提供管理资料;综管信息系统内的严格数据查证修改加速这一清理工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que un grupo de delegaciones han expresado su agradecimiento por la labor desplegada por la secretaría del fondo multilateral en la elaboración de ese indicador, pero señalando que los principales órganos de la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático, como el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático, no han validado aún los datos relativos al cambio climático,
考虑到 一些代表团对多边基金秘书处为订立这一指标而开展的工作表示赞赏,但同时又指出,气候变化数据尚未得到《联合国气候变化框架公约》各主要机构的验证,诸如政府间气候变化专门委员会等,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente los científicos, las organizaciones comunitarias y las organizaciones no gubernamentales (ong) que trabajan con las comunidades locales han recabado un importante acervo de conocimientos tradicionales asociados a distintos sistemas de producción y tipologías agrarias, pero no se han validado ni evaluado mucho la eficacia y la sostenibilidad, y hay una importante cantidad de información que sigue sin estar documentada.
今天,与地方社区一起开展工作的科学家、社区组织和非政府组织汇集了与不同生产体制和农业形态相联系的大量传统知识。 但是对传统知识的效用和持久性进行的核实与评估很少,大量的资料仍然没有记载归档。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: