Results for hayáis aliviado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hayáis emborrachado

Chinese (Simplified)

hola

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

esas acciones han aliviado los sufrimientos y salvado la vida de millones de personas.

Chinese (Simplified)

这些行动减轻了痛苦,挽救了数百万人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ha aliviado la presión deflacionaria, lo que refleja la recuperación de la economía.

Chinese (Simplified)

大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en comparación con el decenio anterior, se ha aliviado sustancialmente el problema de desempleo.

Chinese (Simplified)

与前10年相比,失业问题有明显改善。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayor parte del tiempo el desempleo queda aliviado por el pago de transferencias de los gobiernos.

Chinese (Simplified)

失业问题大多数时候都通过政府的拨款得到缓解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

Chinese (Simplified)

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, esos proyectos han aumentado la demanda interna y han aliviado el problema del desempleo por un tiempo.

Chinese (Simplified)

这些项目似乎提高了国内需求,同时暂且解决失业问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el programa ha aliviado la carga de la recogida de leña, ofreciendo un considerable ahorro de tiempo a las mujeres.

Chinese (Simplified)

36. 这个方案减少了打柴的负担,替妇女节省很多时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el despliegue de los jueces de paz ha aliviado parcialmente la carga, pero la necesidad de nombrar más magistrados sigue siendo perentoria.

Chinese (Simplified)

重新调动治安推事部分地缓解了这种情况,但现在仍然迫切需要任命更多的法官。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecemos especialmente su continuo compromiso ya que, casi nueve meses después del tsunami, la situación en el país no se ha aliviado.

Chinese (Simplified)

我们特别感谢他持续不断的参与,因为在海啸发生近九个月后,马尔代夫的局势还没有减缓。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Chinese (Simplified)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chinese (Simplified)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las nuevas directrices del fondo monetario internacional han aliviado, de alguna manera, esa preocupación, pero la aplicación de condiciones por el banco mundial sigue siendo inquietante.

Chinese (Simplified)

国际货币基金组织新的指导方针在某种程度上缓解了这种忧虑,但是世界银行适用的贷款条件依然堪忧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá

Chinese (Simplified)

你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

Chinese (Simplified)

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole

Chinese (Simplified)

你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你   神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

27. algunas brechas en el acceso resultan aliviadas por el comercio en productos pesqueros.

Chinese (Simplified)

27. 海产食品和海产食品产品的贸易弥补了可享性中的一些缺口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,885,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK