Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
título conferido en mayo de 1970
1970年5月授予
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la palabra "conferido " es importante.
"授予 "一词非常重要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se le ha conferido el siguiente mandato:
委员会的一项任务授权是:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) portar armas y ser conferido honores;
㈡ 携带枪支和拥有任何正式荣誉称号;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este nombramiento fue conferido por el sr. koïchiro matsuura.
亲善大使衔由松浦晃一郎先生颁授。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(entidad de carácter consultivo especial, conferido en 1947)
(1947年授予专门性咨商地位)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:
me ha conferido el gran honor de leer su mensaje a esta asamblea.
我非常荣幸地受他委托在大会上宣读他的致词:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la autoridad ejecutiva de santa lucía se ha conferido a su majestad.
35.圣卢西亚的行政权力属于女王陛下。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno real de bhután ha conferido la máxima prioridad a esa cuestión.
不丹王国政府高度重视处理这个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18.4 a la comisión se ha conferido una importante responsabilidad sobre el programa.
18.4 本方案的实务性职责由委员会承担。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
los conflictos intraétnicos han conferido una nueva significación al derecho a la libre determinación.
75. 国家间的冲突予以自决权一种新的含义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15. amnistía internacional también señaló que se había conferido estatuto legislativo al régimen de herencia patrilineal.
29 15. 大赦国际还指出,父系继承已获得法律地位。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá
你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting