From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
[dominio cruzado]
[跨域]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desactivar fundido & cruzado
禁用交叉淡入淡出( c)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desvanecimiento cruzado entre pistas
音轨间淡入淡出
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
miles más han cruzado las fronteras de siria.
另有成千上万的人从叙利亚边界涌流而出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una civil también murió en el fuego cruzado.
一名平民妇女也在交火中被打死。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
proporcionó excelentes scripts de conversión de formato cruzado
提供完美的跨格式转换脚本
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, un transeúnte local murió en el fuego cruzado.
此外,交火中一名当地旁观者丧生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán hacia la tierra de canaán
你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 過 約 但 河 、 進 了 迦 南 地
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: las dificultades para rastrear armas que habían cruzado varias fronteras
* 很难追查跨越了若干条国界的武器
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte
如 今 我 歡 喜 、 不 是 因 你 們 憂 愁 、 是 因 你 們 從 憂 愁 中 生 出 懊 悔 來 . 你 們 依 著 神 的 意 思 憂 愁 、 凡 事 就 不 至 於 因 我 們 受 虧 損 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tú mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: "cuando hayáis llegado hasta la orilla de las aguas del jordán, os detendréis en el jordán.
你 要 吩 咐 抬 約 櫃 的 祭 司 說 、 你 們 到 了 約 但 河 的 水 邊 上 、 就 要 在 約 但 河 水 裡 站 住
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: "siervos inútiles somos; porque sólo hicimos lo que debíamos hacer.
這 樣 、 你 們 作 完 了 一 切 所 吩 咐 的 、 只 當 說 、 我 們 是 無 用 的 僕 人 . 所 作 的 本 是 我 們 應 分 作 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting