Results for hayáis emborrachado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hayáis jambrado

Chinese (Simplified)

你卡住了see

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porcentaje de jóvenes que se han emborrachado con alcohol una o más veces en su vida, por sexo

Chinese (Simplified)

在一生中曾一次或多次 "开怀畅饮 "的男女所占百分比

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dos de cada cinco adolescentes de 15 años se han emborrachado al menos una vez en su vida;

Chinese (Simplified)

每五名15岁青少年中有两人此生至少醉倒过一次。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito

Chinese (Simplified)

日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Chinese (Simplified)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Chinese (Simplified)

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

Chinese (Simplified)

此後,將有七個荒年,來把你們所預備的麥子吃光了,只剩得你們所儲藏的少量麥子。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal

Chinese (Simplified)

你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Chinese (Simplified)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán a la tierra de canaán

Chinese (Simplified)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 過 約 但 河 進 迦 南 地 的 時 候

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y sucederá que cuando hayáis tomado la ciudad, le prenderéis fuego. haréis conforme a la palabra de jehovah. mirad que yo os lo he mandado

Chinese (Simplified)

你 們 奪 了 城 以 後 、 就 放 火 燒 城 . 要 照 耶 和 華 的 話 行 . 這 是 我 吩 咐 你 們 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chinese (Simplified)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chinese (Simplified)

——指真主發誓,你們轉身離開之後,我必設法毀掉你們的偶像。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán hacia la tierra de canaán

Chinese (Simplified)

你 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 過 約 但 河 、 進 了 迦 南 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

así también vosotros presentaréis a jehovah una ofrenda alzada de todos vuestros diezmos que hayáis recibido de los hijos de israel. daréis de ello la ofrenda alzada de jehovah al sacerdote aarón

Chinese (Simplified)

這 樣 、 你 們 從 以 色 列 人 中 所 得 的 十 分 之 一 、 也 要 作 舉 祭 獻 給 耶 和 華 、 從 這 十 分 之 一 中 、 將 所 獻 給 耶 和 華 的 舉 祭 歸 給 祭 司 亞 倫

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo

Chinese (Simplified)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 領 你 們 進 去 的 那 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Chinese (Simplified)

作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Chinese (Simplified)

做恶的人,将匍匐着投入火狱:你们只受你们的行为的报酬。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"cuando hayáis entrado en la tierra de canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión

Chinese (Simplified)

你 們 到 了 我 賜 給 你 們 為 業 的 迦 南 地 、 我 若 使 你 們 所 得 為 業 之 地 的 房 屋 中 、 有 大 痲 瘋 的 災 病

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra que vais a habitar y que yo os doy

Chinese (Simplified)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 給 你 們 居 住 的 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK