Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
el país ha gozado de una paz relativa.
国家相对和平。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, hemos gozado una paz ininterrumpida desde 1278.
事实上,我们自1278年以来和平就没有中断过。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el papel del tribunal ha gozado de amplia atención internacional.
法庭的作用受到国际社会的普遍关注。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su comienzo, sus ideas han gozado del apoyo popular.
自《全球契约》创立以来,其理念就得到广泛支持。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. bhután ha gozado de independencia a lo largo de su historia.
4. 不丹历来就是一个独立国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, el proyecto de artículo 3 ha gozado de buena aceptación.
33. 一般而言,大家对第3条草案反应良好。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
304. en bulgaria la profesión docente tradicionalmente ha gozado del máximo respeto.
304. 在保加利亚,教师职业历来深受尊重。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal supremo de bangladesh ha gozado siempre de total independencia en su funcionamiento.
孟加拉国最高法院在行使职能方面一贯享有充分的独立性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese enfoque ha gozado de aceptación general y seguirá siendo la base de la estrategia de capacitación.
这一方法在很大程度上被证明是成功的,并将仍然为培训战略的核心。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
58. por ser parte de la administración pública los maestros han gozado de libertades sindicales desde 1993.
58. 教师作为公职人员的一个部分在1993年之前一直享有工会自由权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"somalilandia ", a diferencia del resto del país, ha gozado de relativa estabilidad.
77. 与该国其它地区不同, "索马里兰 "一直相对稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6. hasta la fecha, las propuestas presentadas por sudáfrica y la unión europea han gozado de amplio apoyo.
6. 南非的提案和欧盟的提案目前均得到广泛的支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, durante muchos años, ninguna de estas resoluciones ha gozado del apoyo decidido de la comunidad internacional.
实际上,多年来,这两项决议没有一项得到国际社会的有力支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ocho de ellos han gozado de largos períodos de estabilidad política (todos salvo sudáfrica y argelia).
八个国家实现了长期的政治稳定(除南非和阿尔及利亚之外的所有国家)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá
你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: