Results for hayáis gustado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hayáis emborrachado

Chinese (Simplified)

hola

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

nos habría gustado apoyar este proyecto de resolución.

Chinese (Simplified)

我们本会很高兴地支持这个决议草案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos hubiera gustado una participación más activa de los pueblos indígenas.

Chinese (Simplified)

我们或许更希望看到更广泛的共识和土著民族更积极的参与。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me hubiera gustado que estos dos subtemas se reflejaran en este documento.

Chinese (Simplified)

我原本希望看到这两个分项目被收进这份文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentablemente, este llamamiento no pudo expresarse todo lo vehementemente que nos hubiera gustado.

Chinese (Simplified)

不幸的是,我们无法按照自己的愿望强烈地发出这项呼吁。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en especial, tengo dos ejemplos de entre un sinnúmero que me hubiese gustado citar.

Chinese (Simplified)

我要从很多实例中特别举出两个例子来证明我的观点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al canadá le hubiera gustado que se hicieran más referencias a las obligaciones y responsabilidades de la autoridad palestina.

Chinese (Simplified)

加拿大本希望更多地提及巴勒斯坦权力机构所负的义务和责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su delegación le habría gustado que el párrafo 4 hubiese sido más amplio y tuviese una mayor base empírica.

Chinese (Simplified)

哥斯达黎加代表团希望第4段能更加全面和循证。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mi delegación le habría gustado que se votaran los párrafos que eran enmiendas a ese proyecto casi igual al proyecto original.

Chinese (Simplified)

我国代表团本希望对这项与原案文几乎完全相同的决议草案的修正案段落进行表决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. a su delegación le habría gustado ver un proyecto de protocolo de un alcance más amplio que el que parece viable.

Chinese (Simplified)

41. 他的代表团希望看到一项范围更广泛的议定书草案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en muchas ocasiones nos hubiera gustado ver que la asamblea general aprobase decisiones más audaces y ambiciosas, que reflejasen mejor nuestras posiciones.

Chinese (Simplified)

在许多场合,我们都想要看到大会通过更好反映我们立场的更为大胆、更有雄心的决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

Chinese (Simplified)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

Chinese (Simplified)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Chinese (Simplified)

作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá

Chinese (Simplified)

你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

Chinese (Simplified)

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole

Chinese (Simplified)

你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你   神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna! vuestro señor extenderá, sobre vosotros algo de su misericordia y dispondrá de la mejor manera de vuestra suerte».

Chinese (Simplified)

当你们离弃他们和他们舍真主而崇拜的神明,可避居山洞,你们的主将对你们广施恩惠--为你们的事业为有利的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,874,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK