Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(recuperado)@info
(已恢复) @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
monto no recuperado
未追回金额
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún bloqueo recuperado
无恢复的崩溃
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mercurio reciclado y recuperado
再循环和回收的汞
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya recuperado como mercurio metálico
已经作为金属汞回收
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el equipo no se ha recuperado.
该装备尚未收回。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la computadora portátil se ha recuperado.
膝上型计算机已收回。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hg reciclado o recuperado a nivel mundial
全球汞循环或回收量(公吨)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las sumas indebidamente apropiadas se han recuperado.
贪款已被追回。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
aún no se había recuperado importe alguno;
迄今为止,尚未追回任何款项;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas francesas habían recuperado diabaly, douentza y konna.
法国部队夺回了迪亚巴里、杜恩查和孔纳。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
costo por kg recuperado/destruido (dólares ee.uu.):
每公斤回收/销毁数量所涉费用(美元):
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: