From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
fue reemplazado por:
改为:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
había sido reemplazado por:
改为:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gestor de ventanas reemplazado
窗口管理器替换
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fue reemplazado por el siguiente:
改为:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el unilateralismo había reemplazado al multilateralismo.
单边主义就会取代多边主义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fue reemplazado por los dos párrafos siguientes:
将其分为两段如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la democracia prácticamente ha reemplazado al despotismo.
民主已基本上取代专制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
galaxy ha reemplazado un sistema basado en papel.
87. 银河系统取代了纸面系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fue suprimido y reemplazado por los tres párrafos siguientes:
以下列三段取代:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(# será reemplazado por números ascendentes)@info: status
(# 将被替换为升序数字) @ info: status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el actual párrafo 15 debe ser reemplazado por el siguiente:
现有的第15段应用以下案文取代:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el servicio de inicio opera unite no puede ser reemplazado.
opera unite home 服务 无法被替换。
Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en abril de 1998 michael greaves fue reemplazado por thomas kuzmanović.
1998年4月,thomas kuzmanovic接替michael greaves。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
2. 任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
coordinación de políticas y desarrollo sostenible (reemplazado por el programa 28)
政策协调和可持续发展(由方案28代替)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: