Results for hayáis sacado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayáis sacado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hayáis emborrachado

Chinese (Simplified)

hola

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

que ha sacado el pasto

Chinese (Simplified)

他生出牧草,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se han sacado cinco enseñanzas principales.

Chinese (Simplified)

106. 汲取了五项主要的教训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rusia ha sacado algunas conclusiones duras.

Chinese (Simplified)

俄罗斯得出了结论是严酷的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también ha sacado a la luz nuestras diferencias.

Chinese (Simplified)

全球化也暴露了我们之间的差异。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

túnez ha sacado muchas lecciones de su revolución.

Chinese (Simplified)

突尼斯从它的革命中汲取了许多经验教训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este punto fue sacado a colación en la 41ª sesión.

Chinese (Simplified)

第41次会议对此点进行了回应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta ahora he sacado del debate seis conclusiones principales.

Chinese (Simplified)

迄今我从辩论中得出六项主要结论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habríamos sacado mayor provecho de la sustancia y el análisis.

Chinese (Simplified)

我们更愿看到实质内容和分析。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los terratenientes también han sacado provecho del arriendo de la tierra.

Chinese (Simplified)

土地拥有者还得益于出租土地。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como delegación, malasia ha sacado mucho provecho de estas deliberaciones.

Chinese (Simplified)

马来西亚代表团从这些讨论中获益良多。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta es la conclusión que ha sacado la rpdc en su confrontación con ee.uu.

Chinese (Simplified)

这就是朝鲜在过去的朝美对抗战中找到的结论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta la fecha, se han sacado de circulación más de 1.000 impresoras.

Chinese (Simplified)

迄今为止,已拆除了1 000多台打印机。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hemos sacado las conclusiones pertinentes en lo que respecta a la organización de la corte.

Chinese (Simplified)

我们已经就法院的组织作出了适当的结论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

error de opera unite: el servidor proxy de opera unite le ha sacado.

Chinese (Simplified)

opera unite 错误:opera unite 代理服务器已经将您登出。

Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. no obstante, la crisis económica ha sacado a la luz varios casos de discriminación.

Chinese (Simplified)

14. 然而,经济危机引发了几起歧视案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

párrafo 3, apartado d): devolución de todas las armas y demás equipo sacado a la unamsil

Chinese (Simplified)

第3(d)段:归还从联塞特派团抢走的所有武器和其他装备

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

proyecto de ley "de dónde has sacado eso ", o ley sobre ganancias ilícitas;

Chinese (Simplified)

《资产申报法/非法收益法》;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no obstante, las perturbaciones financieras reinantes habían sacado a la luz deficiencias graves en la arquitectura financiera internacional existente.

Chinese (Simplified)

然而,当前的金融动荡暴露了现存国际金融构架的严重缺点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

58 sacado de tristan da cunha (1998), de brian baldwin, administrador de tristán da cunha.

Chinese (Simplified)

58 特里斯坦-达库尼亚群岛行政长官布赖恩·鲍德温摘自《特里斯坦-达库尼亚》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,809,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK