From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el tribunal también pueden dictar las medidas antes mencionadas aun cuando se haya interrumpido el proceso.
即使诉讼程序已经终止,法庭也可以强制执行上述措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, le asombra que se haya interrumpido la reforma del gobierno local y se pregunta si se reactivará.
因此,地方政府改革的中断令她感到困惑,她想知道是否会重新启动这一改革。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que ante un resultado favorable de este procedimiento el comité haya interrumpido el examen de varios casos en el pasado demuestra que este recurso es eficaz.
这项程序的有利结果曾使委员会终止了以往一些案件的审议,这表明了该补救办法的有效性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
la creación de una reserva de uranio poco enriquecido como último recurso para los estados cuyo suministro se haya interrumpido, y que tengan buenos antecedentes en el oiea, puede ser muy tranquilizadora.
为曾遭遇核燃料供应中断并在原子能机构具有良好信誉的国家建立作为最后手段的低浓缩铀储备可以提供重要的保障。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si esta disposición se aplicara en la legislación danesa con respecto a la cuestión de la prescripción, una sentencia arbitral prescribiría al cabo de 20 años, a menos que la prescripción se haya interrumpido con anterioridad.
如果按照该条款适用关于时效问题的丹麦法,则仲裁裁决20年后失效,除非该期限此前曾中断过。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la delegación de egipto acoge con satisfacción las novedades en relación con los debates sobre la declaración acerca de las sanciones presentada por la federación de rusia y lamenta que se haya interrumpido el mandato del grupo de trabajo sobre cuestiones generales relativas a las sanciones.
28. 大家对俄罗斯联邦提出的关于制裁问题的宣言的讨论取得了进展,埃及代表团对此表示欢迎,但对制裁的一般性问题工作组未继续得到授权感到遗憾。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, desde noviembre de 1990, los beneficiarios que cuenten con menos de 20 semanas de empleo asegurable pueden percibir prestaciones de enfermedad si caen enfermos después de que su empleo se haya interrumpido por otra razón o si ya son beneficiarios del subsidio de desempleo.
但是,从1990年11月起,有保险的工作不足20个星期的申请人,如果他们因另一种原因停止工作后生病或者他们已经申请就业保险,也可以领取医疗保险金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como usted sabe, hay consenso en la comunidad internacional en que, si bien el gobierno de angola ha actuado recientemente en contra de lo dispuesto en el acuerdo de lusaka y ha habido abusos policiales contra seguidores de la unita, la unita es la principal responsable de que se haya interrumpido el proceso de paz de lusaka y se vaya camino de la guerra.
如你所知,国际社会协商一致地认为,虽然安哥拉政府最近有违反《卢萨卡议定书》条款规定的行为,并且发生了警察虐待安盟支持者的事件,但安盟应对卢萨卡和平进程的中断和滑向战争承担首要责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos decepciona el hecho de que se haya interrumpido el proceso de investigación de antecedentes de los cadetes de la policía nacional haitiana, según se señala en el informe del secretario general (s/2011/540).
秘书长报告(s/2011/540)中说,海地国家警察学员的审查工作已经停止,我们对此感到失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, no se concederá indemnización si el enjuiciamiento ha sido interrumpido condicionalmente en relación con una decisión sobre un acuerdo, o en el caso en que el enjuiciamiento se haya interrumpido porque la pena que se podía imponer hubiera sido totalmente insignificante en el marco de la pena ya impuesta al demandado por otro delito o cuya imposición se previera o porque otro organismo hubiera adoptado ya otra decisión, de tipo disciplinario o punitivo, sobre la acción del demandado, o hubiera sido adoptada por un tribunal u organismo administrativo extranjero.
如果刑事检控由于有关清算的决定有条件中止,或者如果刑事检控的中止是由于诉讼程序可能给予的处罚由于被告因另一项罪名已经得到的处罚或者预计他会得到的处罚 而变得毫无意义,或者由于被告的行为已由另一机构作出惩戒性或刑罚性的裁决,或者已由外国的法院或行政机关作出裁决,这种情况也不可能作出赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.