From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el gobierno de uganda tampoco tiene conocimiento de que el sr. ntaganda haya viajado nunca a uganda, ni de que mantenga una residencia en el país allí.
此外,乌干达政府不知道恩塔甘达曾到过乌干达或在乌干达维持了一处住所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el simple hecho de que un solicitante de asilo no disponga de documentación en orden o haya viajado con documentación falsa no significa automáticamente que la solicitud sea abusiva o fraudulenta.
寻求庇护的人未持有适当证件或持假证件旅行,这种情况本身并不能自动使庇护申请成为滥用或欺骗性的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se aceptará la devolución de un extranjero que haya viajado directamente desde un estado nórdico a otro sin un pasaporte válido o un permiso especial, si fueran necesarios.
"同样,如果一名外国人没有规定的有效护照或特别许可证,已从一北欧国家直接到达另一北欧国家,也应被重新接纳。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con todo, me siento alentado por el hecho de que un segundo testigo iraquí haya viajado a kuwait y que un tercero vaya a hacerlo en noviembre, especialmente después del largo tiempo transcurrido desde que el primero lo hiciera en 2009.
但我感到鼓舞的是,已有第二个伊拉克证人去了科威特,第三个也将在11月去那里,这特别是因为第一个证人于2009年前往该国,距今已有很长时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) si un funcionario o un familiar viajan en una clase más económica que la aprobada, las naciones unidas pagarán sólo los gastos correspondientes a la clase en que se haya viajado efectivamente, al precio pagado por el viajero.
(f) 工作人员或其家属旅行时使用的舱位如比核定的标准低廉,联合国应只按旅行人员所付数额,付给实际使用舱位的费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. treinta días de dietas con la mitad de la tasa diaria para cada familiar calificado que haya viajado por cuenta de las naciones unidas conforme a la regla 7.2 d) i) a iii);
b. 对于根据工作人员细则7.2(d)㈠至㈢规定已由联合国支付旅费的每名合格家庭成员,按上述每日津贴的半数计算的三十日每日生活津贴;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i) derecho a un envío adicional una vez al año por el medio más económico, hasta un monto máximo establecido por el secretario general, para el funcionario y cada uno de sus familiares calificados que haya viajado al lugar de destino por cuenta de la organización;
㈠ 工作人员及由本组织支付前往工作地点旅费的每一合格家庭成员每年另准以最廉价方式托运物品到工作地点一次,但以秘书长规定的最高数额为限;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
como conclusión, desde nuestro último informe y la aprobación de la resolución 1747 (2007) del consejo de seguridad, respectivamente, no se ha detectado que ninguna de esas personas haya viajado a territorio alemán o se haya desplazado por él.
总之,自我们上一次报告和通过安全理事会第1747(2007)号决议以来,均未报告有任何列入名单的人进入德国或由德国过境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) el personal de proyectos que viaje o haga viajar a sus familiares en condiciones de mayor comodidad deberá pagar los gastos suplementarios; si los interesados prefieren viajar en una clase más económica que la aprobada, las naciones unidas pagarán únicamente los gastos correspondientes a la clase en que se haya viajado efectivamente.
(b) 项目人员如决定其本人或其家属使用较高标准的舱位,则应支付所涉的额外费用;如项目人员决定在旅行时使用较低标准的舱位,本组织应只付给实际使用舱位的费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) treinta días de dietas a la mitad de esa tasa para cada familiar que haya viajado por cuenta de las naciones unidas de conformidad con lo dispuesto en los apartados i), ii) o iii) del párrafo a) de la regla 107.2 y en la regla 107.3.
㈡ 对于根据细则107.2(a)款第㈠、㈡或㈢项和细则107.3规定已由联合国支付旅费的每名家属而言,按上述每日津贴的半数计算的三十天生活津贴。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.