Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, esos proyectos han aumentado la demanda interna y han aliviado el problema del desempleo por un tiempo.
这些项目似乎提高了国内需求,同时暂且解决失业问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el programa ha aliviado la carga de la recogida de leña, ofreciendo un considerable ahorro de tiempo a las mujeres.
36. 这个方案减少了打柴的负担,替妇女节省很多时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecemos especialmente su continuo compromiso ya que, casi nueve meses después del tsunami, la situación en el país no se ha aliviado.
我们特别感谢他持续不断的参与,因为在海啸发生近九个月后,马尔代夫的局势还没有减缓。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas donaciones han aliviado la crisis, pero la situación de muchos refugiados y desplazados internos que llevan esperando largo tiempo sigue siendo precaria.
一些捐助缓解了这一危机,但很多久拖未决的难民和境内流离失所者的情况仍然不稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque se ha aliviado considerablemente la deuda de muchos países, la carga del servicio de la deuda sigue siendo intolerablemente elevada para algunos países de bajos ingresos.
许多国家债务大幅度减免,但对于一些低收入国家来说,偿债负担过重,难以承受。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. algunas brechas en el acceso resultan aliviadas por el comercio en productos pesqueros.
27. 海产食品和海产食品产品的贸易弥补了可享性中的一些缺口。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: