From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un autor fue amnistiado.
一名申诉人被大赦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 14 de enero de 2004 fue amnistiado.
2004年1月14日,他被大赦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentamos profundamente que, por motivos de seguridad, no hayamos podido reunirnos con algunos de ellos.
由于治安的限制,我们未能会晤其中一些人,我们对此深感遗憾。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, ya se ha indultado o amnistiado a más de 100 detenidos y presos, incluso de timor oriental.
在这方面,有100多名被拘留者和囚犯、包括在东帝汶监狱里的犯人,也已获得赦免、释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en febrero de 2005 fue amnistiado, pero la policía lo amenazó con detenerlo de nuevo si no convenía en espiar a varios musulmanes en la mezquita.
2005年2月,他被大赦,但警察威胁他,如果他不同意在清真寺对几个穆斯林进行暗中监视就将他重新逮捕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
34. alkarama señaló que el decreto nº 56/2002 había amnistiado a los autores de actos de tortura cometidos durante la década de 1990.
34. 阿尔卡拉马人权社注意到第56/2002号法令准许对1990年代期间实施酷刑的人得到特赦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. los detenidos y presos de timor oriental que han sido amnistiados o indultados son los siguientes:
"12. 获得大赦和赦免的东帝汶被拘留者和囚犯如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting