Results for hayamos amnistiado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

un autor fue amnistiado.

Chinese (Simplified)

一名申诉人被大赦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

espero que lo hayamos logrado.

Chinese (Simplified)

我希望我们取得了成功。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 14 de enero de 2004 fue amnistiado.

Chinese (Simplified)

2004年1月14日,他被大赦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.

Chinese (Simplified)

这不是我们今天才接受的看法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.

Chinese (Simplified)

我对我们能够履行这项承诺感到高兴。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.

Chinese (Simplified)

这并不意味着我们已经解决了所有问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.

Chinese (Simplified)

我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.

Chinese (Simplified)

八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.

Chinese (Simplified)

是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.

Chinese (Simplified)

四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.

Chinese (Simplified)

经验教训是,他们无法同时做所有事情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.

Chinese (Simplified)

应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.

Chinese (Simplified)

而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.

Chinese (Simplified)

我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentamos profundamente que, por motivos de seguridad, no hayamos podido reunirnos con algunos de ellos.

Chinese (Simplified)

由于治安的限制,我们未能会晤其中一些人,我们对此深感遗憾。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, ya se ha indultado o amnistiado a más de 100 detenidos y presos, incluso de timor oriental.

Chinese (Simplified)

在这方面,有100多名被拘留者和囚犯、包括在东帝汶监狱里的犯人,也已获得赦免、释放。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en febrero de 2005 fue amnistiado, pero la policía lo amenazó con detenerlo de nuevo si no convenía en espiar a varios musulmanes en la mezquita.

Chinese (Simplified)

2005年2月,他被大赦,但警察威胁他,如果他不同意在清真寺对几个穆斯林进行暗中监视就将他重新逮捕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

34. alkarama señaló que el decreto nº 56/2002 había amnistiado a los autores de actos de tortura cometidos durante la década de 1990.

Chinese (Simplified)

34. 阿尔卡拉马人权社注意到第56/2002号法令准许对1990年代期间实施酷刑的人得到特赦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. los detenidos y presos de timor oriental que han sido amnistiados o indultados son los siguientes:

Chinese (Simplified)

"12. 获得大赦和赦免的东帝汶被拘留者和囚犯如下:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,394,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK