From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i. no escolarizado
一. 没受过正规教育
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) no escolarizado: hispano e indígena.
远距离学习 :西班牙文和土著语言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) escolarizado: hispano e indígena; y
以学校为基础 :西班牙文和土著语言 ;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: jóvenes retirados de la calle a los que se ha escolarizado: 21
* 获救并接受学校教育的街头儿童:21
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
494. en el sistema escolarizado hispano e indígena se podrán establecer modalidades.
494. 可在学校为讲西班牙文和土著语言的人作出特殊安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les estamos muy agradecidos por garantizar que hayamos podido completar con éxito nuestra labor.
我们非常感谢他们确保了我们能够圆满完成我们的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque hayamos logrado progresos importantes, todavía nos queda mucho camino por andar.
虽然我们取得了重要进展,但还有很长的路要走。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ofrecemos nuestras excusas, en caso de que hayamos omitido cualquier sugerencia formulada en el debate público.
如果我们未能准确表达公开辩论中所提出的任何建议,谨此致歉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(viceministerio de educación escolarizada y alternativa).
初等教育 中等教育 技术教育
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: