Results for hayamos redirigido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

redirigido sin un nuevo destino

Chinese (Simplified)

没有重定向的目标地址

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que lo hayamos logrado.

Chinese (Simplified)

我希望我们取得了成功。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.

Chinese (Simplified)

这不是我们今天才接受的看法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.

Chinese (Simplified)

我对我们能够履行这项承诺感到高兴。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.

Chinese (Simplified)

这并不意味着我们已经解决了所有问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.

Chinese (Simplified)

我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.

Chinese (Simplified)

八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.

Chinese (Simplified)

是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.

Chinese (Simplified)

四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la url se ha redirigido a %s. haga clic en el enlace para ir allí.

Chinese (Simplified)

此地址已自动跳转到%s。请点击链接访问。

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.

Chinese (Simplified)

应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.

Chinese (Simplified)

而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.

Chinese (Simplified)

我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se requiere que sigamos avanzando en ámbitos de convergencia que ya hayamos sido capaces de determinar.

Chinese (Simplified)

它还要求我们在已经得以达成统一意见的方面更上一层楼。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberíamos ser capaces de mantener este impulso positivo hasta que hayamos aprobado un tratado sólido sobre las armas convencionales.

Chinese (Simplified)

应保持这一积极势头,直到我们通过一项强有力的常规武器条约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.

Chinese (Simplified)

我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que, durante los últimos tres años, hayamos aumentado nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 50%.

Chinese (Simplified)

所以,过去三年中,我们将我国官方发展援助金额提高了50%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, el unfpa ha redirigido las actividades asociadas a la evaluación de la división de programas sobre la promoción del uso de la evaluación y la difusión de pruebas de evaluación.

Chinese (Simplified)

因此,人口基金将方案司评价相关活动的重点重新放在推进评价的利用和传播评价证据方面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) la división ha hecho un uso agresivo de la traducción por contrata y ha redirigido fondos asignados a personal temporario para reuniones con el fin de aumentar su consignación para traducción por contrata correspondiente a 2010;

Chinese (Simplified)

(c) 该司已经积极利用承包翻译,并重新安排会议临时助理人员资金,在2010年承包翻译拨款的基础之上增加资源;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

58. mediante iniciativas recientes en el ámbito de la cooperación sur-sur se ha contrarrestado en cierta medida la tendencia de los donantes tradicionales a destinar su ayuda principalmente a los sectores sociales y esa ayuda se ha redirigido hacia los sectores productivos.

Chinese (Simplified)

58. 近期采取的南南合作举措在一定程度上与传统捐助者提供的援助走向相反,通过注重生产部门而为社会部门提供援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,531,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK