Results for hayan durado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayan durado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es vergonzoso que esas prácticas formen parte de la historia y hayan durado tanto tiempo.

Chinese (Simplified)

令人耻辱的是,那些做法曾在历史上存在,并持续了那么长时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, quizás debamos estar agradecidos por el hecho de que los debates sobre el consejo de derechos humanos hayan durado tanto.

Chinese (Simplified)

因此,我们或许应该庆幸有关人权理事会的讨论花了这么长的时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el objetivo es ayudar a las autoridades a elegir los métodos correctos de manera oportuna, por ejemplo en situaciones de violencia doméstica en las que la violencia o las amenazas de violencia hayan durado mucho tiempo.

Chinese (Simplified)

这一办法的目标是帮助主管当局选择最恰当的时间的正确方法,例如在暴力或威胁暴力持续很久时间的家庭暴力情况下。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) consideran tener una o más de las cuatro primeras de las nueve afecciones siguientes que hayan durado, o durarán probablemente, un período de seis meses o más en el momento de la enumeración:

Chinese (Simplified)

在统计时,认为自己有下列九项首四项中的一项或以上情况,并已持续或预料会持续最少六个月:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparte del oops, donde las huelgas son endémicas (por ejemplo la huelga organizada en octubre/noviembre de 2010, en la que participaron 5.000 miembros del personal de zona, duró 35 días), por lo general no ha habido paros que hayan durado mucho tiempo, con la destacada excepción de la huelga organizada en la onug del 25 de febrero al 2 de marzo de 1976; en un informe de la dci al respecto (jiu/rep/1976/6) se señalaba que, al margen de la crisis de comunicación, existía una crisis de confianza y "una falta evidente de verdadero diálogo basado en una comprensión y confianza mutuas entre los jefes de la oficina y su personal ", aparentemente los mismos problemas subyacentes a la crisis actual en las relaciones entre el personal y la administración en el oops.

Chinese (Simplified)

除了罢工是司空见惯的近东救济工程处外(如,2010年10/11月间的罢工涉及5 000名地区工作人员,持续了35天),一般没有长时间罢工的情况,但一个值得一提的例外是联日办1976年2月25日至3月2日的罢工;随后的关于此事的联检组报告(jiu/rep/1976/6)着重指出,在沟通危机中首先是信任危机, "明显缺乏在单位首长及其工作人员之间谅解和互相信任的基础上的任何真正的的对话 ",显然,在近东救济工程处工作人员-管理层关系危机的背后也是同样的挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,242,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK