Results for hayan recogido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayan recogido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se ruega a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas.

Chinese (Simplified)

在所有选票收齐之前,请成员们不要离席。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación.

Chinese (Simplified)

在所有选票收齐之前,请成员们不要离席。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se pide a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación.

Chinese (Simplified)

在全部选票收齐之前,请各位成员不要离开座位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se solicita a los miembros que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación.

Chinese (Simplified)

在所有选票收齐之前,请成员们不要离席。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Spanish

año de referencia: cualquier año para el que se hayan recogido datos de actividad como parte del inventario de su país.

Chinese (Simplified)

参考年份:指为编制国家清单而收集活动数据的年份。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

todas las armas que se hayan recogido, confiscado o expropiado deberán destruirse de inmediato o, si procede, marcarse debidamente.

Chinese (Simplified)

所有已经收缴、没收或缴获的这种武器应当立即销毁或斟酌情况打上适当标记。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos los teléfonos móviles usados que se hayan recogido deberán ser evaluados/comprobados y etiquetados, antes de cualquier movimiento transfronterizo.

Chinese (Simplified)

所有已收集的用过移动电话在越境转移之前均应进行评价/测试,并贴上标志。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

esa iniciativa debe alentar el desarme voluntario mediante un enfoque en que la ejecución de proyectos de desarrollo dependa de que en las comunidades de que se trate se hayan recogido todas las armas pequeñas.

Chinese (Simplified)

这个方案应采取以下办法:在有关社区内举办发展项目与否取决于是否成功地收缴小武器,从而鼓励自愿解除武装。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el foro también ha decidido crear una base de datos de las recomendaciones propuestas por sus miembros y observadores durante los períodos de sesiones y que no se hayan recogido en sus informes, para considerarlas ulteriormente.

Chinese (Simplified)

16. 论坛还决定创立一个论坛成员和观察员在届会期间提出但没有列入届会报告的建议数据库,供进一步审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la presente nota no se basa en los resultados de dicho análisis, que según lo previsto no estarán listos hasta 2004, cuando se hayan recogido datos suficientes acerca de cada país tras las últimas iniciativas adoptadas.

Chinese (Simplified)

本说明并非以上述工作的结果为根据,上述工作的结果预期要到2004年,待在国家一级收集到采取最近各项主动行动之后的充分数据之时才能得到。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el afganistán se congratula de que el informe de la alta comisionada se ocupe de la cuestión de los derechos humanos de manera exhaustiva y de que los derechos sociales, económicos y culturales y la cuestión de las personas con discapacidad se hayan recogido en él.

Chinese (Simplified)

85. 阿富汗高兴地发现高级专员的报告对人权做了广义理解,并涉及了社会、经济和文化权利以及残疾人问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

año inicial: el primer año para el que se hayan recogido datos de actividad como parte del inventario de un producto químico elaborado por su país, o el año 2001 si se dispone de datos de actividad para años anteriores a ese.

Chinese (Simplified)

基准年份:为编制化学品清单,贵国首次收集活动数据的年份;或若存在2001年前的活动数据,则为2001年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

precisamente el hecho de que algunos de nuestros vecinos no hayan controlado la corriente de armas al interior y al exterior del territorio que tienen bajo su control y que no hayan recogido las armas ilícitas de los grupos terroristas constituye el principal obstáculo a la aplicación de la hoja de ruta para restablecer la paz entre israelíes y palestinos.

Chinese (Simplified)

我们的一些邻国未能控制武器流进和流出它们所控制的领土,并收缴恐怖分子手中的非法武器。 这是实施路线图,恢复以色列人与巴勒斯坦人之间和平的主要障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se señala también que cuando los gobiernos han afirmado contar con la participación de la sociedad civil en la elaboración de iniciativas sobre los derechos humanos a nivel del estado, estas iniciativas raramente han conducido a que las recomendaciones de la sociedad civil se hayan recogido en algún instrumento legislativo o de políticas.

Chinese (Simplified)

人们还注意到,有时候,政府宣称与该国的民间社会就人权问题进行了交往、并参与了民间社会活动,但这些行动很少能导致民间社会的建议最终在任何政策或法律中得到体现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. si bien el comité considera alentador que se hayan recogido datos sobre el sector de la atención sanitaria y se haya creado de un registro central de bases de datos, le preocupa que en el informe del estado parte no figuren datos pertinentes y que las respuestas a la lista de cuestiones no contengan datos desglosados y debidamente analizados.

Chinese (Simplified)

44. 委员会感到鼓舞的是,缔约国提供了有关保健部门的数据并制定了《中央数据登记库》,但感到关注的是,缔约国报告普遍缺乏相关数据,还有针对问题清单所作的答复中数据没有进行分类而且分析得糟糕。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los teléfonos móviles usados que se hayan recogido pero no hayan sido evaluados y/o comprobados y etiquetados como idóneos para su reutilización están sometidos a los procedimientos del convenio de basilea, a no ser que se pueda demostrar que estos teléfonos móviles al final de su vida útil no son peligrosos, utilizando para ello las características mencionadas en los anexos i y iii.

Chinese (Simplified)

已收集但尚未进行评价和/或测试并贴上适合再利用的用过移动电话需遵守《巴塞尔公约》的程序,除非根据附件一和附件三所列特性这些报废移动电话属于无害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

10. pide también al gobierno de francia que, según proceda, le transmita por conducto del comité la información que hayan recogido las fuerzas francesas, de ser posible examinada por el grupo de expertos, acerca del suministro de armas y pertrechos a côte d'ivoire;

Chinese (Simplified)

10. 又请法国政府酌情通过委员会,向安全理事会通报法国部队所收集的、并在可能情况下经专家组审查的关于向科特迪瓦供应军备和有关物资的信息;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

por lo que respecta a los programas, en casi todos ellos (el 94%) las lecciones aprendidas, aun cuando se hayan recogido por medios oficiosos, son "muy " o "relativamente " importantes para orientar las actividades futuras, según las respuestas a la encuesta sobre los programas.

Chinese (Simplified)

在方案一级,对方案调查的答复表明,尽管经验教训是通过非正式方式收集的,但在几乎所有方案中(94%),这些经验教训都被视为对于指导今后的活动 "非常 "或 "比较 "重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,165,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK