From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he examinado con ojo crítico algunos de los problemas que afronta la familia mundial de naciones.
我以批评的眼光看待由各国组成的世界大家庭所面临的一些问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he examinado las conclusiones y recomendaciones de mis predecesores, así como de los distintos procedimientos especiales temáticos.
我回顾了我的前任以及各专题特别程序的调查结果和建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo comunicarle que he examinado los antecedentes de los cuatro candidatos propuestos por los estados mencionados, a saber:
我审查了上述国家提议的以下四名人选的资格,我以经济及社会理事会主席的身分,完全同意这四名人选:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por último también he examinado detenidamente las cuestiones relativas a la capacidad del pnud para atender a situaciones de crisis y situaciones especiales de desarrollo.
41. 最后,我已仔细审查了有关开发计划署处理危机和特别发展局势能力的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en mi calidad de presidente interino del consejo económico y social deseo comunicarle que he examinado los antecedentes del candidato propuesto y apoyo su designación.
我以经济及社会理事会代理主席的名义审查了被提名候选人的资格,并且支持其提名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"he examinado el proyecto de estatuto desde el punto de vista de su posible aplicación a los miembros de la comisión de derecho internacional.
"我从条例草案可能适用于国际法委员会成员的观点考虑了条例草案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he examinado la cuestión del establecimiento de una secretaría del foro que aproveche la experiencia, los conocimientos y el apoyo de los principales asociados del sistema de las naciones unidas.
20. 我已考虑设立论坛秘书处,以获取联合国各主要伙伴的经验、知识和支助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del estatuto del tribunal internacional, he examinado las calificaciones de lord bonomy y me complace comunicarle que estoy de acuerdo con el nombramiento propuesto.
我已根据《国际法庭规约》第13条之二第2款审查了博诺米勋爵的资格条件,并高兴地通知你,我同意提议的任命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del estatuto del tribunal penal internacional, he examinado las calificaciones de sir dennis byron y me complace comunicarle que estoy de acuerdo con el nombramiento propuesto.
我已根据《国际刑事法庭规约》第12之二条第2款审查了丹尼斯·拜伦爵士的资格,并高兴地通知你,我同意提议的任命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el artículo 12 bis, párrafo 2 del estatuto del tribunal internacional, he examinado las cualificaciones del sr. niang y me complace informarle de que estoy de acuerdo con el nombramiento propuesto.
依据《国际刑事法庭规约》第12条之二第2款,我已审查尼昂先生的资历,并高兴地通知你,我赞同此项拟议任命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 bis del estatuto del tribunal internacional, he examinado las calificaciones de la sra. rachid y me complace informarle de que estoy de acuerdo con el nombramiento propuesto.
按照《国际法庭规约》第12之二条第2款,我审查了拉希德女士的资格,并高兴地通知你,我同意提议的这一任命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he examinado detenidamente el asunto y comparto la preocupación del consejo de justicia interna ante el riesgo de que el traspaso del tribunal administrativo al tribunal contencioso-administrativo provoque un retraso sustancial en la tramitación de las causas que debería corregirse urgentemente.
我在充分考虑这个问题之后,与内部司法理事会一样担心,从联合国行政法庭移交联合国争议法庭的案件将造成需要紧迫处理的大量案件积压。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en mi calidad de presidente del consejo económico y social y de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del estatuto de la dependencia común de inspección, deseo comunicarle que he examinado las cualificaciones de los candidatos propuestos y me es grato informarle de que estoy plenamente de acuerdo con la propuesta de que se nombre a los siguientes candidatos:
我谨以经济及社会理事会主席身份,按照联合检查组章程第三条第2款的规定通知你,我审查了拟议候选人的资格;我高兴地通知你,我完全同意提名以下候选人:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he examinado la carta del representante permanente del gobierno de israel de fecha 18 de septiembre, así como las alegaciones carentes de fundamento que se hacen en ella acerca del relator especial sobre el derecho a la alimentación, sr. jean ziegler, y acerca de su forma de desempeñar sus funciones.
我研究了以色列政府常驻代表2003年9月18日的信,(e/cn.4/2004/g/9)以及其中对食物权问题特别报告员让·齐格勒先生履行其职责的方式毫无根据的指控。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"he examinado los siguientes estados financieros adjuntos, que llevan los números ... a ..., debidamente identificados, y los cuadros pertinentes de la organización de las naciones unidas para el desarrollo industrial correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 20.. .
"我已对随后所附并列有适当标题的联合国工业发展组织20 年12月31日终了的财政期的财务报表[号数]至[号数]以及有关附表进行审核。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 1157 (1998) del consejo de seguridad, he examinado el modus operandi del componente de policía civil de la monua para comprobar si las tareas de dicho componente podrían ejecutarse con un aumento más limitado del número de sus integrantes o con una redistribución del personal existente.
34. 根据安理会第1157(1998)号决议第7段,我审查了联安观察团(民警)民警部分的工作方式,以便评估该部分是否能在减少增加的人数或重新编组现有人员的基础上执行任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- en cuanto al argumento de que el autor quedaría expuesto a torturas debido a sus dificultades en el habla, el estado parte afirma que esta es una simple conjetura y se basa en el parte del médico en que se señala que "algunos refugiados tamiles a los que he examinado han dicho que consideran que correrían peligro en sri lanka si presentan cicatrices o señales de lesiones, ya que las autoridades podrían considerarlas un indicio de que esas lesiones se produjeron en combate con los ltte ".
关于撰文人因语言障碍会遭受酷刑的说法,缔约国认为,这只是根据医疗报告作出的推测,报告说 "我检查的一些泰米尔难民说,他们相信,在斯里兰卡,如果他们有伤疤或伤痕,就会有危险,因为当局会认为这表明,他们是在与解放组织一起战斗时负伤的 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.