Results for he exhortado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

he exhortado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

he exhortado a los líderes mundiales a asumir sus responsabilidades.

Chinese (Simplified)

我已经呼吁世界领导人担负起自己的责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en numerosas ocasiones he exhortado a los estados miembros a que aporten contribuciones a estos fondos.

Chinese (Simplified)

我已一再敦促会员国为这些基金捐款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con este espíritu he exhortado al fortalecimiento del grupo de tareas interinstitucional departamental sobre asuntos africanos, establecido en nueva york.

Chinese (Simplified)

正是本着这一精神,我要求加强驻纽约的非洲事务机构间部门工作队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he exhortado a ambos gobiernos a que adopten medidas urgentes acordes con el derecho internacional para llegar a un acuerdo sobre su frontera común.

Chinese (Simplified)

我已经呼吁两国政府紧急采取步骤,根据国际法,就其共同边界达成协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he exhortado constantemente a las autoridades libanesas a desmantelar esas bases, y al gobierno de la república Árabe siria a cooperar en esa labor.

Chinese (Simplified)

我一直呼吁黎巴嫩当局拆除这些基地,并呼吁阿拉伯叙利亚共和国政府配合开展这些努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he exhortado anteriormente a ambos gobiernos a que adoptaran medidas urgentes, dentro del respeto del derecho internacional, para alcanzar un acuerdo de ese tipo.

Chinese (Simplified)

我曾呼吁两国政府紧急采取步骤,按照国际法达成划定边界协定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquiera que sea la cuestión, he exhortado a los estados partes a buscar los elementos comunes y las sinergias potenciales, en lugar de concentrarse en las divergencias.

Chinese (Simplified)

无论正讨论的是什么问题,我一直都在敦促缔约国寻找共同点和潜在的合力,而不是侧重于意见分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

81. durante el período que se examina, he exhortado constantemente a todas las partes a que se retiren de un conflicto cada vez más profundo y cooperen con la unsmis.

Chinese (Simplified)

81. 在审查期间,秘书长不断呼吁所有各方跳出不断加深的对抗思维,并对联叙监督团给予配合。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

Chinese (Simplified)

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como usted recordará, en varias ocasiones he exhortado al gobierno de la república del iraq a que permita el retorno de los inspectores de las naciones unidas al iraq en aplicación de las resoluciones pertinentes del consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

你应记得,我曾多次呼吁伊拉克共和国政府让联合国视察员返回伊拉克执行安全理事会的有关决议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he exhortado a todas las partes, incluidos los grupos étnicos armados, a poner fin a la práctica de reclutar niños y he pedido al gobierno que cumpla su compromiso de pronta desmovilización de los soldados menores de edad.

Chinese (Simplified)

我一直敦促包括武装族裔群体在内的所有各方终止招募儿童兵的做法,并呼吁政府根据承诺立即遣散未成年士兵。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde diciembre de 1993, cuando en una carta que envíe a su predecesor expuse una propuesta detallada para lograr la desmilitarización total de chipre, he exhortado insistentemente a la celebración de deliberaciones de fondo con la parte turca respecto de esos asuntos.

Chinese (Simplified)

自从1993年12月我写信给你的前任扼要列出塞浦路斯彻底非军事化的详尽提案以来,我一直不断地呼吁沿着这些方向同土耳其一方进行实质性讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, muchas veces he exhortado a que se ponga fin a la construcción de asentamientos ilegales, no sólo porque es lo correcto, sino también porque ello enviará una firme señal de buena fe lo que sería favorable en una coyuntura difícil e incierta.

Chinese (Simplified)

在这方面,我多次呼吁结束建造非法定居点的活动。 因为这样做不仅是正确的,而且会在困难和捉摸不定的时刻发出强烈和受欢迎的善意信号。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

digo "incultos " porque he exhortado a nuestro pueblo a que se levante y aplaste a la infamia y hagan que los invasores se coman sus palabras; pero estos jueces interpretaron que pedí que estrangularan a las personas.

Chinese (Simplified)

我说 "无知 ",是因为我曾呼吁我国人民站起身来,打败入侵者,让他们低头认错,但这些法官以为,我在要求绞死入侵者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en la carta que envié al presidente de la federación de rusia, sr. putin, he exhortado una vez más a los líderes de rusia y al propio presidente a encontrar una voz común, a superar los problemas existentes y a desarrollar relaciones de buena vecindad entre nuestros pueblos.

Chinese (Simplified)

我在给俄罗斯联邦总统普京先生的信中再次呼吁俄罗斯领导人和总统本人寻找共同语言、超越存在的问题、发展两国人民之间的友好睦邻关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he exhortado al gobierno del líbano a que desmantele bases militares que tienen en el país el fplp-cg, con sede en damasco, y fatah al-intifada, y al gobierno de la república Árabe siria a que coopere en estas gestiones.

Chinese (Simplified)

我呼吁黎巴嫩政府在该国拆除总部设在大马士革的人阵总指挥部和 "法塔赫起义 "组织军事基地,并呼吁阿拉伯叙利亚共和国政府向这些努力提供合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1860 (2009) y en el acuerdo sobre desplazamiento y acceso, de noviembre de 2005, y con las declaraciones públicas formuladas por el cuarteto, he exhortado repetidamente a que se reabrieran de forma permanente todos los cruces fronterizos en gaza y se establecieron mecanismos para prevenir el tráfico ilícito de armas a gaza.

Chinese (Simplified)

根据第1860(2009)号决议、2005年11月《通行进出协定》和四方的公开声明,我一再要求持续重新开放加沙所有过境点,并要求建立机制,防止向加沙非法贩运军火。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,340,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK