From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que ha sacado el pasto
他生出牧草,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos sacado las conclusiones pertinentes en lo que respecta a la organización de la corte.
我们已经就法院的组织作出了适当的结论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se han sacado cinco enseñanzas principales.
106. 汲取了五项主要的教训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rusia ha sacado algunas conclusiones duras.
俄罗斯得出了结论是严酷的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también ha sacado a la luz nuestras diferencias.
全球化也暴露了我们之间的差异。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
túnez ha sacado muchas lecciones de su revolución.
突尼斯从它的革命中汲取了许多经验教训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
os hemos revelado aleyas aclaratorias, un ejemplo sacado de vuestros antecesores y una exhortación para los temerosos de alá.
我确已把许多明白的迹象和在你们之前逝去者的先例, 以及对于敬畏者的教训,降示你们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este punto fue sacado a colación en la 41ª sesión.
第41次会议对此点进行了回应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los últimos decenios hemos sido testigos de un notable crecimiento económico que ha sacado de la pobreza a millones de seres humanos.
最近数十年的显著经济成长使千百万人脱离了贫困。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en su lugar, quisiéramos hacer algunas observaciones acerca de lo que hemos escuchado y de las conclusiones que hemos sacado de este diálogo.
相反,我们想就对话中所听到的和所吸收的情况提出一些看法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los terratenientes también han sacado provecho del arriendo de la tierra.
土地拥有者还得益于出租土地。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como delegación, malasia ha sacado mucho provecho de estas deliberaciones.
马来西亚代表团从这些讨论中获益良多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que no hay cultura o religión superior a las demás y siempre hemos sacado provecho de nuestra interacción con diversas civilizaciones a lo largo de nuestra historia.
我们认为,没有哪一种文化或宗教是至高无上的,在我们整个历史进程中,总是受益于与各种文明的互动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta la fecha, se han sacado de circulación más de 1.000 impresoras.
迄今为止,已拆除了1 000多台打印机。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los gobiernos y las compañías de seguro aún no han sacado pleno provecho de este potencial.
政府和保险公司尚未充分利用这一潜力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
error de opera unite: el servidor proxy de opera unite le ha sacado.
opera unite 错误:opera unite 代理服务器已经将您登出。
Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
14. no obstante, la crisis económica ha sacado a la luz varios casos de discriminación.
14. 然而,经济危机引发了几起歧视案件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentablemente, en ese proceso, la mayoría ha sacado algunas conclusiones que simplemente no pueden ser acertadas.
不幸的是,多数法官在这一过程中已经得出了一些根本不可能正确的结论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le estoy profundamente agradecido, y también doy las gracias al sr. rajat gupta, mi asesor especial sobre la reforma de la administración, de cuya gran sabiduría y experiencia hemos sacado provecho.
我衷心感谢她,并感谢我的管理改革问题特别顾问拉雅·古普塔使我们得益于他非凡的智慧和经验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al-buthe* es acusado de haber sacado ilegalmente del país dinero en efectivo e instrumentos negociables.
起诉书指控布特* 把现金和流通票据走私到境外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: