Results for hubiésemos individua... translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiésemos individualizado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

mantenimiento individualizado

Chinese (Simplified)

客户特定维护

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

servicios integrales de apoyo intensivo e individualizado

Chinese (Simplified)

全方位强化个性化支持

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chinese (Simplified)

这是我们60年前所无法想象的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinese (Simplified)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada contrato es individualizado y corresponde a una mujer designada explícitamente.

Chinese (Simplified)

合同是个体化了的:每份都涉及按名字指定的一名妇女。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el japón propugna que esa estrategia adopte un enfoque general y uno individualizado.

Chinese (Simplified)

67. 日本支持这项战略的总体和个体化研究。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. en belarús existe un procedimiento de expulsión individualizado para las personas vulnerables.

Chinese (Simplified)

55. 在白俄罗斯,现有适用于弱势群体的个别化驱逐程序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

128. el comité ha individualizado muchas presuntas fosas comunes, incluso en berbera.

Chinese (Simplified)

128. 委员会已在包括berbera等地查明了许多指称的万人坑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente se han individualizado cinco instituciones docentes para los grupos indígenas y seis para los afrocolombianos.

Chinese (Simplified)

目前,已经确定了5个土著群体教育机构和6个非裔哥伦比亚人教育机构。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: acompañamiento individualizado y por largo tiempo de las empresas desde el establecimiento del primer contacto

Chinese (Simplified)

从第一次接触开始

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Chinese (Simplified)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas medidas deben adoptar un planteamiento descentralizado, flexible, concertado con las partes interesadas e individualizado.

Chinese (Simplified)

这些措施应该奉行权力下放、灵活、由下而上和特定方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinese (Simplified)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

Chinese (Simplified)

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Chinese (Simplified)

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

Chinese (Simplified)

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

Chinese (Simplified)

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

Chinese (Simplified)

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* diferenciar la oferta turística: mercados nicho, productos individualizados (enfoque "hágalo usted mismo ") y paquetes de viaje dinámicos;

Chinese (Simplified)

区分提供的旅游产品和服务:缝隙市场、按顾客具体要求定制( "自己动手 "办法)的产品和动态套餐;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,757,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK