Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
satinado
光滑的
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
foto satinado
光滑相片
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
foto/ satinado
光面纸/ 相片
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acabado satinado
上光后处理
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
360x360ppp, papel satinado
360x360dpi, 光滑纸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
papel de fotos satinado
光滑相片纸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
papel fotográfico satinado premium
高档光滑相片纸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
papel satinado de calidad fotográfica
相片品质光滑纸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
papel de cuadernillo profesional, satinado
hp 专业手册纸, 光滑
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所无法想象的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.
没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.
我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.
像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.
我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: informe en papel satinado sobre los objetivos de desarrollo del milenio (2)
* 关于千年发展目标的精装报告(2)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, existen limitaciones técnicas como la necesidad de usar material satinado o en color, encuadernación o fotografías.
然而,有一些技术上的限制,例如需要使用有光泽的或彩色的材料、装祯或图片。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.
要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.
我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah
百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: