From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
movimiento no divulgado
根本不披露流动情况
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe también será divulgado públicamente.
该报告也将公诸于众。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la fuente además informaba de que el sr. suleiman negaba que hubiera divulgado falsas noticias.
消息来源进一步报告说,suleiman先生否认散布谣言的指控。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este mensaje fue divulgado consecuentemente por todos.
其后,这一指导思想得到了各方的协调贯彻执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha divulgado esta actividad sólo en forma limitada.
对这项活动只作了有限的申报。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente se le trasladó a un lugar que no se ha divulgado.
后来他被转移至一个不明地点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se han divulgado publicaciones metodológicas a fin de dar a conocer los programas.
为了宣传方案,发行了方法论出版物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho manual se ha divulgado entre las diferentes categorías de personal sanitario.
向各类卫生人员普及了该手册。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde la aprobación de la decisión, se ha divulgado un total de 44 informes.
16. 自上述决定通过以来,总共披露了44份报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha producido y divulgado también información en varios de los idiomas nacionales de la región.
该中心还以该区域若干国家语言制作和传播信息。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
40. china ha divulgado ampliamente la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad.
40. 中国向公众广泛宣传《残疾人权利公约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se puede más que especular sobre si el iraq podría haber contribuido a aclarar plenamente esta cuestión, en el supuesto caso de que hubiera divulgado voluntariamente sus actividades en torno al vx en una fecha anterior.
2. 伊拉克此前曾自愿透露了其vx工作,这是否有助于充分澄清此事,只能是一种猜测。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. se han formulado planes de acción para los comités estatales que se han divulgado en los medios de información.
3. 已为州委员会设计了行动计划并通过信息媒体进行了传播。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. en los últimos años, se han divulgado ampliamente los tratados sobre derechos humanos internacionales vigentes en macao.
8. 近年来,在澳门生效的有关人权的国际公约已予以广泛公布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las principales agencias de noticias y cadenas de radio y televisión habían divulgado un resumen de dicho dictamen.
此外,各大新闻社和主要的广播网都报道了委员会《意见》的概要介绍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así lo confirma un estudio de la organización de cooperación y desarrollo económicos (ocde) divulgado hace apenas cinco días.
这一点已经得到刚刚于五天前发布的经济合作与发展组织的一项研究的证实。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a la cuestión de la no investigación por el estado parte, manifiesta que la cuestión de si había una solicitud del empleador que fue atendida por la escuela o bien la escuela estaba anticipándose al problema se habría podido resolver si se hubiera divulgado la identidad del empleador, de forma que pudiera ser interrogado como testigo ante los tribunales.
关于缔约国对没有进行调查提出的争论,请愿人指出,被学校接受了的雇主要求是否存在,或学校预料到这一问题后当时是否有所行动,如果能公布雇主身份就可以解决这一问题,这样他们就可以作为证人被法庭传讯。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
los copresidentes invitaron al senegal a que informara a los estados partes de los medios en los que se había divulgado esta nueva legislación y a indicar si había pruebas de que su aplicación hubiera cambiado en algo la situación.
联合主席请塞内加尔向各缔约国报告是如何提高公众对新法的认识的,并说明是否有证据表明新法已经产生重大影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
divulgada íntegramente desde el 16 de enero de 2013.
自2013年1月16日起公开披露全文。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: