Results for hubiera reprobado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiera reprobado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

que se hubiera debatido.

Chinese (Simplified)

至少我们应该进行一次讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se sabe que hubiera heridos.

Chinese (Simplified)

未接到有人受伤的报告。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no afirmamos que hubiera un consenso.

Chinese (Simplified)

我们并不想说出现了共识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se informó de que hubiera víctimas.

Chinese (Simplified)

没有接到伤亡情况的报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chinese (Simplified)

如有,请提供统计数据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chinese (Simplified)

brl否认有任何延误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si las hubiera habido, las habría incluido.

Chinese (Simplified)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Chinese (Simplified)

(b) 已经发生工业事故;或

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Chinese (Simplified)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Chinese (Simplified)

已经发生了一种 "攻击 ";

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Chinese (Simplified)

(b) 暂住证业已过期;或

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chinese (Simplified)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

sin embargo, noruega hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante.

Chinese (Simplified)

然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal situación hubiera podido fácilmente evitarse organizando la subasta antes.

Chinese (Simplified)

只要将拍卖安排的早一点,这种情况就很容易能够避免。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chinese (Simplified)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Spanish

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Chinese (Simplified)

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si no llega a alcanzarle una gracia de su señor, habría sido arrojado a una costa desnuda, reprobado.

Chinese (Simplified)

假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque ya sabéis que fue reprobado, a pesar de que después quería heredar la bendición, porque no halló más ocasión de arrepentimiento, aunque lo buscó con lágrimas

Chinese (Simplified)

後 來 想 要 承 受 父 所 祝 的 福 、 竟 被 棄 絕 、 雖 然 號 哭 切 求 、 卻 得 不 著 門 路 、 使 他 父 親 的 心 意 回 轉 、 這 是 你 們 知 道 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con este fin, botswana ha reprobado sistemáticamente y de manera firme e inequívoca la impunidad, las violaciones graves de los derechos humanos y los crímenes de lesa humanidad, en todo lugar y momento en que ocurrieran.

Chinese (Simplified)

6. 为此,博茨瓦纳一贯毫不含糊地坚决反对有罪不罚行为、粗暴侵犯侵权行为和反人类罪行,不论这些行为和罪行发生在何时何地;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los pocos días se comunicó que el ministro de relaciones exteriores, g. l. peiris, había reprobado la actuación del ministro en cuestión y sus amenazas públicas de violencia y declarado que tales observaciones no podían tolerarse ni justificarse.

Chinese (Simplified)

据报告,几天之后,外交部长g.l.peiris先生谴责了涉事部长公开进行暴力威胁,他指出,这种说法既不能宽恕也不可辩护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,294,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK