From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
planta de forjado libre, taji
taji自由锻造厂
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este compromiso ha forjado su convicción.
这一斗争已形成了它的信仰。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sabemos en qué consiste este compromiso cuidadosamente forjado.
我们都知道这个精心达成的折衷看起来是什么样的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también hemos forjado una fuerte relación con china.
我们还与中国建立了坚实的关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados miembros han forjado asociaciones con otros países.
62. 一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo judío ha forjado un estado próspero en su patria histórica.
犹太人民在其历史家园建过一个有成就的国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general observa que se ha forjado un consenso más fuerte en este tema.
秘书长指出,在这一问题上已经形成的一个更加有力的共识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
natalie se ha forjado una reputación como una prominente figura del teatro de su generación.
natalie 是一名杰出的戏剧表演艺术家,在她那一代人心中建立了声誉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se han forjado sólidas relaciones entre gobiernos y organizaciones de la sociedad civil.
此外,政府与民间组织之间建立了密切的关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, ha forjado alianzas con organizaciones internacionales arraigadas a fin de apoyar el desarrollo sostenible.
它还同制度完善的国际组织建立伙伴关系,以便支持可持续发展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este fin, hacemos un llamamiento a la solidaridad internacional para hacer progresar el consenso político forjado en 2005.
为此,我们呼吁国际上团结一致,推进落实2005年达成的政治共识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el programa de gestión urbana ha forjado por sí solo asociaciones de colaboración con más de 20 instituciones de todas las regiones.
仅城市管理方案就已与各区域20多个机构建立伙伴关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a través de un proceso de consulta permanente, el gobierno ha forjado fuertes vínculos con la sociedad civil en general.
通过反复磋商,政府已与民间社会建立起更加广泛的联系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) modificación del muro del perímetro aumentando su altura e instalando una protección de hierro forjado encima del mismo;
(b) 改建围墙,增加其高度并在墙上安装铸铁篱笆;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) modificación del muro de control del perímetro, aumentando su altura e instalando sobre él una valla de hierro forjado;
(a) 改建四周的围墙,增加墙的高度并在顶端设置熟铁围栏;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
267. el ministerio de educación ha forjado un amplio programa para informar al personal docente de la dimensión intercultural de la educación, mediante diversos programas operacionales.
267. 教育部已制定一个广泛的方案,通过各个执行方案向教学人员提供关于教育的跨文化方面的信息。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: ha forjado alianzas con el dad, el domp, la oms, el unicef, los gobiernos donantes y las organizaciones no gubernamentales;
* 同裁军部、维和部、卫生组织、儿童基金会、捐助国政府和非政府组织建立了伙伴关系
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados unidos ha forjado una asociación público/privada, con las principales ligas profesionales de deportes, federaciones deportivas, el comité olímpico y empresas deportivas.
美国与一些重要的专业体育联盟、体育联合会、奥林匹克委员会和体育公司建立了公共/私人伙伴关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un comprador estadounidense celebró múltiples contratos con un vendedor chino relativos a la adquisición y transporte de bridas de acero al carbono forjado ( "bridas ").
美国的一家买方与中国的一家卖方就购买和运输锻造碳钢法兰( "法兰 ")订立了多份合同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting