Results for hubieras ordenado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieras ordenado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ordenado

Chinese (Simplified)

有序的

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenado por

Chinese (Simplified)

排序按照

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenado (opcional)

Chinese (Simplified)

方法( 可选的)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenado por kommander

Chinese (Simplified)

由 kommander 处理

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue un acto ordenado y pacífico.

Chinese (Simplified)

该过程顺利而和平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenado comienza con el valor mas bajo.

Chinese (Simplified)

升序

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. retiro ordenado de las fuerzas extranjeras

Chinese (Simplified)

17. 有序撤出外国军队

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fortalecimiento de un desarrollo ecológicamente sostenible y ordenado.

Chinese (Simplified)

加强并指挥上环境可持续的发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bosque natural ordenado para fines productivos o protectores

Chinese (Simplified)

用于生产或保护目的的管理天然林 的管理天然林

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal constitucional habría ordenado su libertad inmediata.

Chinese (Simplified)

据报道法院命令将他们立即释放。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el juez habría ordenado su reconocimiento por un médico forense.

Chinese (Simplified)

据说,法官命令由一名法医检查他的身体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antecedentes de haber ordenado actos de violencia contra disidentes.

Chinese (Simplified)

曾指挥对持不同政见者施行暴力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

e) el retiro ordenado de todos los efectivos extranjeros;

Chinese (Simplified)

(e) 所有外国部队有序撤离;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los jefes rebeldes habrían ordenado la cesación inmediata de estas prácticas.

Chinese (Simplified)

据称叛乱首领命令立即停止此类做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se las hubiera ordenado así, se hubiera facilitado el evaluar la importancia y los efectos de las salvedades.

Chinese (Simplified)

如果能够将此包括在内,将更容易评估审计保留意见的意义和影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la fiscalía de distrito de sliven había ordenado suspender las actuaciones por falta de indicios de que se hubiera cometido un delito penal.

Chinese (Simplified)

斯科文区检察院的裁决是:由于缺乏表明犯有刑事罪的证据,暂不起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se observó que, en tales circunstancias, algunos ordenamientos jurídicos debían permitir a una parte solicitar indemnización al árbitro que hubiera ordenado la medida.

Chinese (Simplified)

据认为,在这种情况下,有些法域必须允许当事一方向下达措施令的仲裁员提出赔偿要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a civicus le preocupaba que el 5 de noviembre de 2011 el ministerio de información de sri lanka hubiera ordenado el registro inmediato de los sitios web de noticias con cualquier contenido sobre el país.

Chinese (Simplified)

世界公民参与联盟对下述情况表示关切:2011年11月5日,斯里兰卡信息部下达指令,要求凡登载内容与国家有关的新闻网站必须毫不迟延地进行登记。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oradora lamentó que no hubiera un mecanismo ordenado y efectivo para resolver los problemas de la deuda soberana de los países, y reclamó un proceso de arbitraje justo y transparente que regulase estas cuestiones.

Chinese (Simplified)

该发言者对于没有一个有秩序而有效的机制来解决主权债务问题表示不满,并且吁请制定一个处理债务的公平且透明的仲裁进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ombudsman podría haber ordenado la adopción de alguna medida correctiva en el caso de los autores si hubiera considerado que los actos de un agente de la policía federal estaban injustificados o eran injustos, opresivos o indebidamente discriminatorios.

Chinese (Simplified)

如果监察员认为澳大利亚联邦警察的行为 "不合理、不公平、不公正或不当歧视 ",他/她可以命令采取某些补救行动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,075,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK