From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicha cooperación ha consistido en:
合作表现为:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las iniciativas llevadas a cabo han consistido en:
采取的有关措施如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las actividades concretas han consistido en las siguientes:
所开展的具体活动如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la asistencia de la unctad ha consistido principalmente en:
贸发会议的支助主要有以下方面:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta ha consistido en sanciones y la amenaza de más sanciones.
制裁和威胁要给予更多制裁,就是回报。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
302. los logros del año 2000 han consistido fundamentalmente en lo siguiente:
303. 2000年取得的成绩主要表现在以下几个方面:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
202. las mejoras introducidas en los servicios han consistido en lo siguiente:
203. 儿童服务在以下方面得到了改善:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. la práctica de la comisión ha consistido en tomar decisiones por consenso.
8. 委员会的惯例是以协商一致的方式作出决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. una prioridad del gobierno ha consistido en traducir las políticas en programas prácticos.
8. 将各项政策转化为实际方案一直是政府的优先事项。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en otros casos, han consistido en establecer consejos u órganos que cooperan con el gobierno.
其他措施包括在政府内设立合作理事会或合作机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el criterio del Órgano de apelación ha consistido en dar una interpretación restringida a muchas de las excepciones.
上诉机构的做法是对许多例外作狭义的解释。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. desde 1999, el programa de trabajo ha consistido en una serie de reuniones oficiales y oficiosas.
6. 自1999年起,工作方案即由正式会议和非正式会议组成。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
h la práctica ha consistido en levantar actas literales de las sesiones plenarias y de las sesiones de la primera comisión únicamente.
h 按惯例只向全体会议和第一委员会的会议提供逐字记录服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
6. los programas sociales han consistido en bonos escolares, comedores escolares, hogares comunitarios y servicios de salud.
6. 通过这些社会方案,提供了学校餐券、校内食堂、社区家园和保健服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha campaña había consistido en la distribución gratuita de refrigerios y camisetas, rifas, cerveza gratuita y notables reducciones de precios.
促销内容包括免费提供点心小吃和t恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, el progreso realizado ha consistido en la eliminación progresiva de obstáculos de triple naturaleza: institucional, humana y material.
这些障碍分三个层次 -- -- 体制性的障碍、人力的障碍和物资的障碍 -- -- 各需要逐步的加以消除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
señaló, sin embargo, que habría sido preferible que esa participación hubiera consistido en un diálogo previo entre las organizaciones del régimen común y que las normas de conducta de 1954 debían haberse utilizado como base de trabajo.
但他指出,本来更好的参与形式是由共同制度各组织之间事先进行对话,他还认为,《1954年行为标准》本应作为工作基础。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta colaboración había consistido en la facilitación del acceso a los solicitantes de asilo retenidos, la puesta en libertad de solicitantes de asilo por motivos válidos y la suspensión de la deportación de refugiados a quienes se hubiera reconocido tal condición a la espera de su reasentamiento mediante el programa del acnur.
这种合作包括允许难民署接触被拘留的寻求庇护者,释放拥有有效申请的寻求庇护者,以及暂缓驱逐等待难民署方案重新安置的得到承认的难民。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como parte de sus funciones, la práctica de la división también ha consistido en llevar a cabo algunas otras actividades que han sido necesarias para el funcionamiento eficiente de la comisión, algunas de las cuales requieren mucho tiempo y recursos considerables, como la verificación inicial de la integridad de las comunicaciones y la detección de las discrepancias que figuran en ellas, si las hubiere.
作为其职能的一部分,该司也一直在执行某些确保委员会有效运作而必须进行的相当费时和资源密集的工作,例如初步核证实划界案符合实情,查明任何可能存在的矛盾。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: