Results for hubiere contravenido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiere contravenido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

resultados (si los hubiere)

Chinese (Simplified)

审理结果(如果有)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: resultados (si los hubiere)

Chinese (Simplified)

* 结果(如有)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

sitio web (si lo hubiere):

Chinese (Simplified)

网站(若有的话):

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros, si los hubiere, favor describir:

Chinese (Simplified)

其他(如有,请说明):

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recientemente, ese procedimiento se ha contravenido varias veces.

Chinese (Simplified)

最近曾经有若干背离这种程序的做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la enmienda propuesta a la ley pertinente habría contravenido una directiva de la unión europea.

Chinese (Simplified)

对有关法律提出的修正本来就有悖于欧盟的指示。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta medida había contravenido los principios de prudencia financiera y había socavado los controles financieros.

Chinese (Simplified)

这一行为违反了财务正当性原则,削弱了财务控制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se concluye que un candidato rival ha contravenido esta disposición, se puede revocar su registro.

Chinese (Simplified)

如发现参与竞选的候选人违反了这项规定,将被取消竞选资格。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hechos tampoco ponen de manifiesto que se haya contravenido el artículo 14, párrafo 5, del pacto.

Chinese (Simplified)

事实情况也没有显示出违反了《公约》第十四条第5款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, ordenó que se pusiera en libertad a todos los presos cuyo encarcelamiento hubiera contravenido los procedimientos legales.

Chinese (Simplified)

总统还命令释放所有违反法律程序关押的囚犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los opositores caribeños del proyecto de resolución no han contravenido ninguna ley nacional o internacional al mantener la pena de muerte en sus leyes nacionales.

Chinese (Simplified)

反对该决议草案的加勒比国家在其国内法中保留死刑,没有违反包括国际法或国内法的任何法律。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el irán también ha contravenido esas obligaciones y todavía no ha abandonado su intención de adquirir capacidad para producir material fisible a fin de fabricar armas nucleares.

Chinese (Simplified)

伊朗同样违反了这些义务,而且至今没有放弃对核武器所用核裂变材料生产能力的追求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

austria rechaza toda acusación de que ha contravenido el artículo 29 de la convención de viena sobre relaciones diplomáticas y ha obstaculizado al embajador de belarús el desempeño de sus funciones.

Chinese (Simplified)

有人指称奥地利违反了《维也纳外交关系公约》第二十九条,妨碍白俄罗斯大使履行职责;奥地利拒绝结束这种说法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello se debe únicamente a que el gobierno de etiopía ha contravenido de manera flagrante el derecho internacional y ha incumplido los acuerdos de paz de argel al seguir ocupando nuestro territorio soberano por la fuerza.

Chinese (Simplified)

这完全是由于埃塞俄比亚政府公然蔑视国际法,违反《阿尔及尔和平协定》,同时继续以武力占领我国的主权领土所造成。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. uganda está dispuesta a investigar y, cuando proceda, a exigir cuentas a los particulares y empresas que hayan contravenido las leyes del país y el embargo de armas.

Chinese (Simplified)

4. 乌干达准备并愿意对被发现违反国家法律和军火禁运的个人或公司进行调查,并酌情让其承担责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte aduce además que en la jurisprudencia del comité no hay precedente alguno en que se constate que las diligencias en un juicio con jurado hayan contravenido el artículo 14, párrafo 5, del pacto.

Chinese (Simplified)

缔约国还提及,委员会的判例中从未有过关于陪审团审理的法律诉讼程序违反第十四条第5款的先例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la liquidación siempre fue posterior a las medidas adoptadas por el estado considerado responsable en el plano internacional, de modo que esas medidas no podían haber contravenido los derechos de los accionistas en el plano del derecho privado interno.

Chinese (Simplified)

此外,清理结束总是在国家采取措施后进行,而该国须承担国际层级的责任,从而使这些措施不会侵害到属于国内私法层级的股东的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. varios candidatos y sus agentes electorales impugnaron el proceso electoral en determinados centros de votación aduciendo que se había contravenido la nueva ley electoral, hecho que obligó a repetir la votación en 18 colegios electorales y que motivó un retraso en la proclamación de los resultados.

Chinese (Simplified)

6. 几个候选人及其代理人对一些投票站处理投票的方式表示反对,因为它们未遵守新的选举法。 将在18个投票站重新进行投票,这就推迟了投票结果的宣布。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9.1 en su comunicación de 16 de enero de 2009, las autoras sostienen que la decisión provisional del comité no altera sus presentaciones anteriores y mantienen que el estado parte ha contravenido el apartado g) del párrafo 1 del artículo 16 de la convención.

Chinese (Simplified)

9.1 来文人2009年1月16日提出的意见认为,委员会的临时决定没有改变她们早些时候提出的意见,并指出所涉缔约国违反了《公约》第16条第1(g)款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. a los efectos del párrafo 1 a) del artículo 46, existe un "incumplimiento grave " cuando una persona ha cometido negligencia grave en el desempeño de sus funciones o, a sabiendas, ha contravenido estas funciones.

Chinese (Simplified)

2. 为了第四十六条第一款第1项的目的,执行职务时严重不负责任或明知地违背职守的行为构成 "严重渎职行为 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,055,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK