Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
y, ciertamente, nos han irritado.
他们确是激怒了我,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
las hijas de la autora escribieron al abogado explicándole que su padre está irritado con su madre.
提交人的女儿写信给律师说,父亲生母亲的气。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al menos personalmente, sé lo muy irritado que está usted por la continuación de la situación actual.
至少我亲眼看到你对目前这种一直不能打破僵局的状况是如何烦恼不安。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ves a muchos de ellos que traban amistad con los que no creen. lo que han hecho antes está tan mal que alá está irritado con ellos y tendrán un castigo eterno.
你将看见他们中有许多人,以不信道的人为盟友;他们所为自己预备的,真恶劣。那就是自召真主的厌恶,他们将永遭刑罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
irritado por la no consumación de esa aventura, el verdugo resolvió recluir también en el mismo calabozo durante 48 horas a la esposa del mencionado señor y a sus tres hijos, entre los que figuraba uno de corta edad.
事情未成,刽子手恼羞成怒索性也把他老婆连带他的三个孩子 -- -- 其中还有一个婴儿 -- -- 一起关进同一个监牢达48小时之久。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta es una nueva provocación que probablemente revivirá el sentimiento de humillación en un pueblo palestino irritado y menospreciado y envenenará la atmósfera de confianza entre israelíes y palestinos quienes, a pesar de todo, están destinados a vivir juntos.
这一新挑衅很可能再次激起被嘲弄而怒火中烧的巴勒斯坦人民的屈辱感,毒化原本要求他们在一起生活的以色列人和巴勒斯坦人之间的信任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality: