From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
f) cuando el delito no se hubiera cometido en el territorio del estado reclamante o no hubiere producido los efectos en éste.
(f) 罪行不是在请求国所犯或在该国没有造成后果;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno de la república Árabe siria negó que se hubiera producido ese incidente.
阿拉伯叙利亚共和国政府否认发生了这起事件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, las reformas establecerán un sistema más robusto que evite la discriminación y ponga en práctica remedios cuando se hubiere producido, comprendida la discriminación contra la mujer.
由此,改革将提供更加健全的防止歧视(包括对妇女的歧视)和提供歧视补救的系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ni la comisión electoral nacional ni los observadores encontraron pruebas de que se hubiera producido fraude.
未发现证据,说明国家选举委员会或任何观察员有欺诈行为。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por esta razón, ha evaluado la pérdida reclamada como si se hubiera producido durante ese período.
为此,它把索赔的损失视为在这一期间发生的损失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) el transporte del agente regenerador hasta el lugar en que se hubiera producido el daño;
(b) 将愈合剂送到受损害处;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, examinó la posibilidad de que se hubiera producido una explosión superficial o subterránea o una combinación de ambas.
委员会还进一步审查了地上、地下或联合冲击的可能性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces se habla del final de la guerra fría como si se tratara de una fecha única y como si se hubiera producido por aclamación general.
有时谈起冷战的结束时,仿佛它发生在某一个日期并受到普遍赞扬。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) no sería constitutiva de delito en virtud de la legislación nacional si se hubiera producido en territorio de esos estados partes.
(b) 如果发生在该缔约国境内,根据其国内法并不构成犯罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. la js2 expresó su preocupación por el hecho de que con frecuencia se aprobasen leyes sin que se hubiera producido un debate apropiado en la asamblea nacional.
13 8. 联署材料2表示关切的是,法律经常在未经国民议会充分辩论的情况下获得批准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a otros países, sin embargo, les preocupaba que la mundialización hubiera producido la marginalización de los países en desarrollo e inestabilidad en el sistema económico y financiero internacional.
50. 但是,其他一些国家担心,全球化造成了发展中国家的边际化,导致国家经济和金融制度不稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. cuando el estado o el gobierno bajo cuya autoridad se hubiera producido la violación hayan dejado de existir, el estado o gobierno sucesor ha de ofrecer reparación a las víctimas.
19. 发生违法行为的国家或政府不复存在的,权利继承国或政府应赔偿受害者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
108. para determinar el importe de la pérdida, la kpc calcula en primer lugar los ingresos por ventas que habría obtenido en los períodos de referencia si no se hubiera producido la invasión y ocupación.
108. 为计算损失额,kpc首先估算它在不发生入侵和占领的情况下在有关损失期内本可取得的销售收入。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) si no se hubiera producido la muerte, durante su ciclo de vida el fallecido habría seguido percibiendo ingresos y prestando alimentos a sus familiares a cargo con derecho a ello;
如果未发生死亡,死者本可继续挣钱,在死者的有生之年抚养他应当抚养的家属;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. pak (república popular democrática de corea) indica que si se hubiera producido un voto registrado sobre el proyecto de resolución, su país se habría abstenido.
pak tok hun 先生(朝鲜民主主义人民共和国)坚持表示如果当时对该决议草案进行记录表决的话,朝鲜会投弃权票。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
111. koncar alega que si no se hubiera producido la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, habría entregado todo el equipo y habría recibido pago por "todos los gastos ".
111. koncar认为,如果没有发生伊拉克入侵和占领科威特的事件,它本来能够交付所有的设备,并收到 "所有开支 "的付款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el grupo "d " decidió que si se demostraba que la pérdida laboral era "directa ", debía resarcirse con independencia del lugar en que se hubiera producido.
它认为,如果可以证明与就业有关的损失是 "直接损失 ",那么无论损失发生在何处,都应该赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.