From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
té truncado
中茶
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubiere querido
我本来想
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
resultado truncado@info
结果已被截断@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truncado si es más largo que:
数量大于多少时截断 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crisis financiera mundial ha truncado abruptamente una larga era de crecimiento en el mundo.
全球金融危机突然终结了全球长期增长的时代。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, el cambio truncado posiblemente introduzca distorsiones en el funcionamiento de la asamblea.
然而,不完整的变革有可能扭曲大会的运作方式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por consiguiente, sería un revés mucho mayor que este progreso quedara truncado por un nuevo conflicto y nuevos desplazamientos.
因此,如果这一进展被新的冲突和再度流离失所抵消,带来的挫折甚至就会更大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en mayo de 2013, el gobierno anunció que las conversaciones de paz con el fdnf/npa se habían truncado tras tres años de negociaciones.
2013年5月,政府宣布,在谈判三年后,与菲律宾全国民主阵线/新人民军的和平会谈破裂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde que el pasado 11 de marzo de 2003 concluyera nuestra estancia en los países bajos, he estado tratando de reexaminar con detenimiento el proceso negociador que quedó truncado en la haya.
自2003年3月11日从荷兰返回之后,我一直都在努力重新深入评估谈判进程,其结果是在海牙陷入僵局。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuestros sabios nos enseñan que: "aquel que trunca una sola vida, es como si hubiera truncado un mundo entero ".
我们的圣贤教导我们, "摧毁一个生命就等于是摧毁整个世界 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el desarrollo económico de asia central se vio truncado en 2007-2008 por las catástrofes meteorológicas naturales, incluyendo el invierno más crudo en 30 años y las consiguientes inundaciones primaverales que destruyeron infraestructuras y tierras agrícolas.
60. 2007-2008年,中亚的经济发展受到了与气候相关的自然灾害的影响,包括30年不遇的严冬和随后爆发的摧毁了基础设施和农田的春洪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
34.4.3.4.2 por medio del embudo, se dispone cada una de las mezclas en un montoncillo en forma de cono truncado, de 70 mm de diámetro en la base.
34.4.3.4.2 应使用锥形漏斗状容器使混合物成型为一个基底直径70毫米的截头圆锥堆垛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: