Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usado
已用
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
usado:
己用 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no usado
未使用
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1% usado
% 1% 已使用
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
último usado
上次使用
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 4
Quality:
software usado:
使用的軟體:
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
usado (donación)
用过(赠予)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
más frecuentemente usado
最常用的
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
más equipo usado.
旧设备较多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apodo actual usado
目前使用的昵称
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flash usado@label
是否闪光@ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
venta de equipo usado
出售旧设备
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 9
Quality:
b) contrato - equipo usado
(b) 合同二手设备
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se habrían usado numerosos animales.
据说,许多动物曾被用于试验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una investigación de la fpnul no encontró indicio alguno de que el pastor hubiera tenido intenciones hostiles o que hubiera usado su arma.
联黎部队的调查没有发现证据证明,该牧羊人有任何敌意或者使用过武器。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la dirección de migraciones lo negó, la autora dijo que quizá su amiga hubiera usado otra foto, pero que no lo sabía.
当移民局断定说情况不是这样时,申诉人说,她的朋友可能用了另一张,但她不知道。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo considera que la uk no ha demostrado que se hubiera usado la información derivada de sus proyectos de no haberse producido la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.
212 小组认为,科威特大学未能表明在伊拉克如果没有入侵和占领科威特的情况下本会利用出自这些项目的资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
80. a varias organizaciones les preocupaba que la ley de lucha contra el terrorismo se hubiera usado con frecuencia para detener arbitrariamente a periodistas, autores de blogs y miembros de los partidos políticos de la oposición.
80. 一些组织表示关切的是,《反恐怖主义公告》常常成为任意逮捕记者、博客主和政治反对党成员的工具。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, si el dinero que se gastó en las operaciones de las naciones unidas en somalia se hubiera usado diez años antes para apoyar el desarrollo socioeconómico, se podría haber evitado mucho sufrimiento humano y mucha pérdida de reputación.
例如,如果花在联合国索马里行动上的钱早在十年前用在支持社会和经济发展上,大量人的苦难本是可以避免的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podría seguirse estudiando la forma de responder a los casos de retirada de tratados en que la parte en cuestión hubiera usado indebidamente su tecnología y las transferencias de tecnología con fines pacíficos para realizar actividades relacionadas con armas prohibidas, haciendo hincapié en particular en el incumplimiento, la verificación permanente y la denegación a los transgresores de las ventajas de su infracción.
28. 在退出条约的一方滥用应当用于和平目的的技术和技术转让,从事违禁武器相关活动时,可进一步审议针对退出行为的对策,着重处理不遵守行为、持续不断的核查工作以及如何使违规者的违规行为无利可图。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: