From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiereis distraído
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ello ha alargado esas cuestiones, con las consiguientes catástrofes humanitarias.
这导致那些问题长期存在,进而带来人道主义灾难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la causa rasim delić, las necesidades de traducción han alargado la duración del procedimiento de apelación.
36. 对于拉西姆·德利奇案,翻译问题增加了这一上诉的耗时。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la economía de mercado mundial ha alargado su lista y creado su propio conjunto de problemas especiales.
事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el autor considera que la eliminación de la figura de los conjueces por dicha ley ha impedido que se adopte una decisión en su caso y ha alargado aún más el proceso.
提交人认为,该法取消了助理法官这一职位设置,致使无法对案件做出决定,并进一步拖长了诉讼程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos procesos judiciales, relacionados con la igualdad de remuneración, se han alargado durante más de 10 años, situación que resulta inaceptable.
一些涉及平等报酬的诉讼案件拖拖拉拉达10年之久,这种情况令人无法接受。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, la mayoría de los usuarios informaron de que las medidas de personalización habían alargado aún más los flujos de trabajo y que la utilización del sistema resultaba todavía más laboriosa.
然而,企业资源规划系统的大部分用户都报告称,定制给工作流程增加了更多的步骤,使系统更加不易使用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en ocasiones, se habían necesitado tres ambulancias consecutivas para transportar a un paciente desde naplusa hasta jerusalén oriental, durante un viaje que se había alargado varias horas.
有时候,把一个病人从纳布卢斯运送到东耶路撒冷,需要3辆救护车分段运送,行程历时数小时。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
este proceso se había alargado más de lo previsto porque el gobierno no había escatimado esfuerzos para garantizar que los candidatos propuestos a la asamblea nacional fueran ampliamente respetados por su independencia y su integridad y reflejaran lo mejor posible la diversidad y los intereses del pueblo rwandés.
因为政府要尽全力确保向国民议会提交的候选人其独立性和正直性受到广泛的尊重,并尽可能反映卢旺达人民的多样性和利益,因此这项工作花的时间比原先预计的要长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
411.3 enmienda nº 35 (marzo de 2007): se ha doblado la multa y se ha alargado el período de prisión por infringir lo dispuesto en la ley del empleo femenino.
411.3 第35号修正案(2007年3月) ----违反《妇女就业法》所处罚金翻倍,入狱时间延长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
30. también encomia la ayuda que la organización ha prestado para la reanudación del comercio internacional, en particular en el caso de las exportaciones de percas del nilo a la unión europea, que se hubiera alargado mucho más sin la intervención de la onudi.
30. 他还赞扬本组织帮助恢复了国际贸易,特别是在向欧洲联盟出口尼罗河鲈鱼的问题上,如果没有工发组织的干预,拖的时间会更长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. los continuos avances de la tecnología quirúrgica, el mejoramiento de la conservación de los órganos, y el desarrollo de medicamentos más eficaces para impedir el rechazo de los órganos trasplantados han determinado un aumento del número de trasplantes con resultados satisfactorios y alargado la expectativa de vida de los pacientes.
13. 外科技术的持续进步、器官保存方法的改进,以及防止排斥移植器官的更有效药物的研制都使成功移植的数量有所增加,使病人的预期寿命得到延长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los seis edificios principales, todos conectados entre sí, son: el edificio de la asamblea general, que comprende el salón de sesiones plenarias, una sala de conferencias grande y cuatro salas de tamaño mediano; el edificio de conferencias, de construcción baja y alargada, paralelo al río, donde se encuentran los salones de los consejos, las salas de conferencias, los salones de delegados y los restaurantes; el rascacielos de 39 pisos destinado a oficinas de la secretaría; el edificio de la biblioteca; el anexo del prado del norte; y el edificio del anexo sur.
总部由六座相连的主要建筑物组成:大会大楼 -- -- 包括全体大会堂,一个大会议室和四个中型会议室;会议大楼 -- -- 与东河平行的矮长建筑物,内有各理事会会议厅、会议室、休息室和餐厅;秘书处大楼 -- -- 秘书处办公用的三十九层摩天大楼;图书馆大楼;北草坪扩建部分和增建南楼。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: