Results for hubiereis hundido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiereis hundido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubiereis distraído

Chinese (Simplified)

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo

Chinese (Simplified)

我 縫 麻 布 在 我 皮 膚 上 、 把 我 的 角 放 在 塵 土 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el pasado ha ocurrido que estas fuerzas han hundido algunos de estos buques.

Chinese (Simplified)

在过去,他们甚至将其中一些船只击沉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alrededor de la mitad de la población ha huido de sus hogares y la economía se ha hundido.

Chinese (Simplified)

大约一半人口逃离家园,经济遭到破坏。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo el país, 300 bancos de este tipo se han hundido y otros 800 se encuentran en situación precaria.

Chinese (Simplified)

美国各地有300家小银行破产,另有800家小银行岌岌可危。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde 1914, más de 10.000 barcos se han hundido en el fondo del mar como resultado de guerras y accidentes.

Chinese (Simplified)

157. 1914年以来,因战争和意外,已经有一万多条船沉没海底。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la disminución del gasto público en atención sanitaria y educación ha hundido a niños y sus familias en la pobreza.

Chinese (Simplified)

并且,保健和教育经费减少还导致儿童及其家庭陷入贫穷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) cuando como resultado de una crisis política o de otra índole se han desintegrado o hundido las estructuras del estado preexistente.

Chinese (Simplified)

由于政治危机或其他危机,原先存在的国家结构解体或崩溃。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3) los miembros de la tripulación del buque hundido serán rescatados únicamente si pueden declarar algo que tenga importancia para el buque a su mando.

Chinese (Simplified)

⑶ 只有在沉船人员的口供对你们的船只很重要时,才可予以援救。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo que se han reducido enormemente las corrientes comerciales y de capital privado hacia los países en desarrollo, se han hundido los precios internacionales de los productos básicos.

Chinese (Simplified)

在流向发展中国家的私人资本和贸易急速下跌的同时,国际初级商品价格崩溃。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"los países pobres que han liberalizado sus economías han obtenido resultados admirables, mientras que los que no lo han hecho se han hundido en una profunda miseria.

Chinese (Simplified)

"经济开放的贫穷国家展现了重大成就,而经济没有开放的那些国家则陷入苦难深渊。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a las 9.55 horas fue avistada una lancha iraní que llevaba a bordo a cuatro personas con atuendo militar, aproximándose al barco hundido cerca del puente tubular situado en las coordenadas 660147.

Chinese (Simplified)

该船驶近坐标660147处涵梁桥附近的沉船。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el experimento científico conducido por el grupo títere y el sentido común sugieren que, si la nave se hubiese hundido por el ataque de un torpedo, 32 segundos luego de la explosión no habría quedado nada sobre la superficie del agua.

Chinese (Simplified)

傀儡集团进行的科学实验和一般常识都表明,如果该舰被鱼雷击沉,那么在爆炸32秒后,水面上应该什么也看不到。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2013-07a (progress-m-19m), que regresó a la tierra y fue hundido el 19 de junio de 2013.

Chinese (Simplified)

2013-07a (progress-m-19m),于2013年6月19日重返大气层并坠落。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10) teniendo en cuenta el lugar, la hora, el espacio y la capacidad, ningún submarino de ninguna otra nación pudo haber hundido el cheonan. [pág. e, ref. q), pág. 6, ref. h); véanse también pág. 9-2, ref. d), ref. m) y ref. n)]

Chinese (Simplified)

(10) 就位置、时间、空间和能力而言,没有任何其他国家能够击沉天安舰。 [参考文件(q),第e页,参考文件(h),第6页;又见参考文件(d),第9-2页,参考文件(m)和参考文件(n)]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,046,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK