Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"control del contorneado "
"成形控制 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) dos o más ejes rotatorios de contorneado;
(a) 2个或多个成形旋转轴;或
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que puedan coordinarse simultáneamente para el control del contorneado;
(a) 能同时联动成形控制;和
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un reposamanos blando contorneado favorece la colocación de las manos sobre el teclado.
服貼的手掌置放墊可讓手掌舒適安放在鍵盤上。
Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) con más de dos ejes que puedan ser coordinados simultáneamente para control de contorneado.
b. 有双轴以上可同时协调外形控制。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. dos o más ejes que puedan coordinarse simultáneamente para el "control de contorneado ".
2. 具有可同时调整坐标以便进行 "轮廓控制 "的两个或两个以上轴。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.
上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.
下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;
根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. cuando se hubieren violado flagrantemente las leyes sobre la condición jurídica de los extranjeros en turkmenistán o la legislación aduanera o cambiaria u otras leyes de turkmenistán.
3. 所涉外国国民公然违反了关于土库曼斯坦境内外国国民的法律地位的法律,或违反了土库曼斯坦的海关法、货币法或其他法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: