From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
degradado
渐变
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
degradado svg
svg 梯度
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
degradado rojo-azul
红蓝渐变
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
editar el degradado
编辑渐变
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
degradado azul-rojocomment
蓝红渐变comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desentrelazador de degradado lineal
线型混合隔/ 逐行扫描转换器
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eliminado o degradado: no consta
处置或衰变情况: 不详
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. gslv-d1-gs3 (satélite degradado)
2. gslv-d1-gs 3(已衰减)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. se hubieren iniciado actuaciones penales en su contra, hasta que hubiese concluido el procedimiento;
2. 如已对该公民提起刑事诉讼,则他在诉讼结案之前不得出境;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la unión africana considera que las justificaciones ideológicas -- si hubieren existido alguna vez -- ya han perdido vigencia.
非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* esta cifra incluye 1,6 kg anteriormente degradados (gov/2012/55, párr. 10).
* 这一数字包括以往稀释的1.6千克(见gov/2012/55号文件第10段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: