Results for hubieren igualado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubieren entendido

Chinese (Simplified)

会明白

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinese (Simplified)

罪犯的引渡

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinese (Simplified)

1. 发现新证据,该新证据:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinese (Simplified)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinese (Simplified)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinese (Simplified)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinese (Simplified)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chinese (Simplified)

禁止不满法定年龄结婚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinese (Simplified)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinese (Simplified)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinese (Simplified)

- 违反结婚的条件和程序;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinese (Simplified)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinese (Simplified)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinese (Simplified)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinese (Simplified)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinese (Simplified)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aunque las reformas legales han igualado los derechos de hombres y mujeres en el matrimonio, la cultura nacional sigue relegando casi por completo a la mujer a su papel de madre.

Chinese (Simplified)

尽管法律改革使夫妻之间的权利实现了平等,但是国家文化依然将妇女几乎完全限制在母亲角色上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en este sentido, los gobiernos están más ligados que nunca por aspiraciones comunes, esperanzas comunes de una vida mejor y problemas comunes en un mundo más igualado y globalizado.

Chinese (Simplified)

从这个意义上讲,在日趋单调的全球化世界中,对于美好生活的共同期待与希望以及共同的挑战,将各国政府比以往更加紧密地联系在一起。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chinese (Simplified)

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, la constitución nacional provisional garantiza la igualdad entre los géneros en cuanto a derechos sociales, económicos y políticos, y la esperanza de vida de la mujer ha igualado a la del hombre desde 2003.

Chinese (Simplified)

此外,国家临时宪法也确保了社会、经济和政治权利方面实现的两性平等,并且自2003年以来女性寿命已经赶上男性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,926,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK