From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- el aborto inducido
- 人工流产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aborto inducido legalmente
非法人工流产
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a. el cáncer inducido por las radiaciones
辐射诱发癌症
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sobre aborto inducido por malformación del feto
关于因胚胎发育畸形而导致的堕胎流产问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el aborto puede ser espontáneo o inducido.
57. 流产分为自发流产和人工流产即堕胎。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
87. el cáncer puede ser inducido por exposición prenatal.
87. 产前受照可能诱发癌症。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: el aumento de la precipitación inducido por el cambio climático
* 气候变化导致降雨量增加
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) haya inducido al tercero lesionado a confiar en su responsabilidad.
(b) 该国曾经致使受损害的第三方信赖它的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) ha inducido a la parte lesionada a confiar en su responsabilidad.
该国曾经致使受害方信赖它的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde 1973, las mujeres de dinamarca tienen derecho al aborto legalmente inducido.
丹麦女性从1973年开始就有合法的人工流产权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: