Results for hubieres causado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a) este incidente fue causado por:

Chinese (Simplified)

(a) 造成此事件的原因:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reacción al desastre causado por el tsunami

Chinese (Simplified)

对海啸灾难作出的反应

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también han causado innumerables defectos congénitos.

Chinese (Simplified)

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis también ha causado fluctuaciones monetarias.

Chinese (Simplified)

53. 危机还引发了货币波动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) que se hubiera causado daño o perjuicio psicológico;

Chinese (Simplified)

(e) 造成心理伤害;7

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se informó a la misión de que el ataque contra el edificio del consejo legislativo hubiera causado víctimas.

Chinese (Simplified)

调查团没有得到关于对立法委员会大楼的袭击引起的伤亡情况的报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fuentes de la policía afirmaron que si la bomba hubiera explotado en un lugar abierto probablemente hubiera causado mucho más daño.

Chinese (Simplified)

警察消息来源称,如果炸弹在露天爆炸,造成的破坏可能更大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

resultaría totalmente inapropiado que quien hubiere causado ilícitamente el suceso pudiera invocar esa cláusula para aminorar las consecuencias de su acción.

Chinese (Simplified)

由造成这种情况的不法行为者引用这种条款来减轻其不法行为的后果是完全不妥当的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:

Spanish

si hubiera habido un sistema como ese en la región, es posible que el tsunami hubiera causado muchas menos muertes y destrucción.

Chinese (Simplified)

假如印度洋地区存在这样一种系统,海啸造成的死亡和破坏也许会大大减少。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se tenía, en general, noticia de que ese mecanismo hubiera causado demoras a las partes litigantes o dificultado el funcionamiento del régimen del reglamento.

Chinese (Simplified)

根据报告,这一机制一般情况下并未拖延当事人的时间,也未给《规则》的运作造成困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, de darse la afectación ambiental en el país importador o de tránsito, el país exportador automáticamente quedaría como solidario en la afectación ambiental que hubiera causado.

Chinese (Simplified)

这样,一旦在进口国或过境国发生环境损害,出口国将自动对其造成的环境损害承担连带和各别责任。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contaminación causada por buques

Chinese (Simplified)

船舶污染

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

contaminación causada por buques

Chinese (Simplified)

来自船舶的污染

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

c) contaminación causada por buques

Chinese (Simplified)

(c) 来自船只的污染

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

:: resultados (si los hubiere)

Chinese (Simplified)

* 结果(如有)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

2. contaminación causada por buques

Chinese (Simplified)

2. 船舶造成的污染

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

:: investigación de 20 accidentes causados por minas

Chinese (Simplified)

· 调查20起触雷事件

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

olvidemos las molestias causadas!

Chinese (Simplified)

抱歉造成您的不便

Last Update: 2010-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubieras burlado

Chinese (Simplified)

本来会嘲笑的

Last Update: 2018-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

resultados (si los hubiere)

Chinese (Simplified)

审理结果(如果有)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK