Results for hubieres comenzado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no comenzado

Chinese (Simplified)

未启动

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no ha comenzado

Chinese (Simplified)

未开始

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 11
Quality:

Spanish

no se ha comenzado

Chinese (Simplified)

已开始 查询

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el juego ha comenzado

Chinese (Simplified)

游戏已开始

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese proceso ha comenzado.

Chinese (Simplified)

这一协商进程现已开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el trabajo ya ha comenzado

Chinese (Simplified)

已开展工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa labor ya ha comenzado.

Chinese (Simplified)

这项工作目前已经开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha comenzado de manera excelente.

Chinese (Simplified)

他已经取得了良好的开端。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

timor-leste ha comenzado desde cero.

Chinese (Simplified)

东帝汶白手起家。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace mucho tiempo que deberían haber comenzado.

Chinese (Simplified)

有关的谈判早就应该开始了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinese (Simplified)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente presentaría el proyecto ante el congreso una vez hubiera comenzado el próximo período legislativo ordinario.

Chinese (Simplified)

一旦下一个正规立法阶段开始,总统将把这项草案提交国会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

celebró que en 1999 hubiera comenzado un proceso de reformas legislativas y observó que durante este proceso se consultaba periódicamente a los miembros de la sociedad civil.

Chinese (Simplified)

吉布提欢迎阿尔及利亚1999年开始的法律改革进程,并指出民间社会成员在这一进程中经常得到协商。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos lamentaron que el nuevo gobierno no hubiera comenzado a realizar cambios en este sentido y hubiera seguido imponiendo la pena de muerte por la comisión de una amplia variedad de delitos.

Chinese (Simplified)

他们感到遗憾的是,新政府在这方面没有启动任何改变,继续对各种犯罪行为实施死刑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como en el caso de las declaraciones impresas, las declaraciones en formato electrónico se habían puesto a disposición de todos los participantes solo después de que el orador hubiera comenzado su intervención.

Chinese (Simplified)

同印刷版发言稿一样,电子版发言稿只是在发言者开始发言后所有与会者才能够看到。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta señala que será más costoso y difícil abordar estas cuestiones después de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales si el personal ya hubiera comenzado a trabajar con los nuevos procesos para mantener sus prácticas de trabajo anteriores.

Chinese (Simplified)

审计委员会指出,在实施企业资源规划系统之后,如果工作人员已经开始绕开新流程以保留之前的工作做法,则解决上述问题的成本会更高,也会更困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. portugal consideró encomiable que se hubiera invitado al comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer a hacer la primera visita de seguimiento al estado parte y observó que luxemburgo había comenzado a aplicar las recientes recomendaciones del comité.

Chinese (Simplified)

47. 葡萄牙赞扬卢森堡邀请消除对妇女歧视委员会到缔约国开展第一次后续访问,并注意到卢森堡已开始实施委员会最新的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

126. la comisión acogió con beneplácito que en julio de 2011 el instituto coreano de investigaciones aeroespaciales hubiera firmado la carta internacional sobre el espacio y los grandes desastres y hubiera comenzado a suministrar imágenes obtenidas por satélite para apoyar las actividades de la carta.

Chinese (Simplified)

126. 委员会欢迎韩国航空航天研究所2011年7月加入《空间与重大灾害问题国际宪章》,并正在提供卫星图像支持《宪章》的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

94. sobre un asunto conexo, se sugirió que la propuesta de suprimir el requisito de la escritura no abarcaba los casos de abandono del procedimiento de conciliación después que éste hubiera comenzado, cuando esto sólo pudiera deducirse de la conducta de las partes.

Chinese (Simplified)

94. 对一个与此有关的问题,与会者提出,上文关于删去书面要求的建议并不包括这样一种情形:调解程序开始后又被放弃,而且这种放弃只能根据当事人的行为来判断。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, la misión consideró positivo que la comisión electoral independiente, con el apoyo logístico de la monuc, hubiera comenzado la distribución anticipada de material electoral para el referéndum, así como la capacitación del personal electoral.

Chinese (Simplified)

29. 与此同时,独立选委在联刚特派团的后勤支助下,已经开始为全民表决预先配置选举材料,并培训选举工作人员,访问团对此感到鼓舞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,576,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK