From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no ha quedado nadie.
" 但是没有人回应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
11. así quedado acordado.
11. 会议决定如上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos quedado cortos.
我们没有达到目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, lamentablemente, hemos quedado defraudados.
但遗憾的是,我们很失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado parte alega que el autor podía haber quedado en libertad si se hubiera declarado inocente.
缔约国陈述,如果他不服罪,他可能会被宣告无罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier efecto que hubiera podido producirse habría quedado anulado por la decisión 55 del consejo revolucionario iraquí.
如果存在任何影响,也因革命指挥委员会第55号决定而消除殆尽。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, todo debate sobre dicha disposición debería tener lugar después de que hubiera quedado finalizado el estatuto.
此外,有关这一规定的任何讨论都应留待规约最后拟定之后进行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12) hubiera así quedado bien sentado que había que dar un supuesto que una objeción simple producía los mismos efectos que una aceptación.
(12) 由此可以确知,简单反对产生的效果想必与接受相同。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el representante de la secretaría respondió que la opinión jurídica tal vez hubiera quedado sin efecto a consecuencia de los sucesos ocurridos y de las decisiones adoptadas por la asamblea general.
秘书处代表回答说,事态发展和大会决定都可取代法律顾问的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
211. la mujer qatarí no pierde su nacionalidad en caso de contraer matrimonio con un no qatarí, salvo que hubiera quedado acreditado que adquirió la nacionalidad del esposo.
211. 卡塔尔妇女不因与非卡塔尔人结婚而丧失卡塔尔国籍,而是只有在取得其丈夫的国籍的情况下,她们才丧失卡塔尔国籍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. preocupaba al cescr que, al no estar el derecho de huelga expresamente reconocido en la legislación, su ejercicio hubiera quedado al arbitrio de los tribunales.
44. 经济、社会和文化权利委员会感到关切的是,由于荷兰没有明确立法承认罢工权,该权利的行使受法院的审查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"b) toda persona nacida en el país de madre árabe siria, aunque la paternidad de la criatura no hubiere quedado legalmente acreditada;
"(b) 在国内出生,母亲为阿拉伯叙利亚人,但父亲在法律上未明确的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.3 el 2 de noviembre de 2006, el tribunal administrativo regional de vilna rechazó la denuncia del autor y declaró que no había quedado probado que la comisión de admisiones hubiera evaluado injustamente el examen oral del autor.
2.3 2006年11月2日,维尔纽斯地区行政法院驳回了提交人的申诉,称该申诉并未证明录用委员会对提交人口试的评分不公平。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
112. hay que simplificar el texto de introducción de la sección d. también tiene reservas acerca del artículo xx, ya que muchas delegaciones retrasarían la firma del estatuto hasta que no hubiera quedado finalizado el proceso de adopción de los elementos.
112. d节开头语需要简化。 他也对第xx条持有保留意见,因为许多代表团将推迟签署规约,直至犯罪要素通过的过程完毕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en lo que respecta a los costos administrativos objeto de examen, el grupo considera que no son resarcibles, ya que se habría incurrido en ellos en el curso de la práctica comercial normal del reclamante y no estaban vinculados a un contrato determinado que hubiera quedado interrumpido como resultado directo de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.
60 关于所审查的行政费用,小组认定,这些费用不在应予赔偿之列,因为这种费用在索赔人的正常经营过程中本来会发生,而且与伊拉克对科威特的入侵和占领直接造成中断的具体合同并没有联系。 61
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. en lo que al algodón se refiere, los cuatro países de la iniciativa sobre el algodón presentaron, tras la sexta conferencia ministerial, otra propuesta para realizar recortes más rápidos y más profundos en la esfera del algodón, pero otros miembros opinaron que esto sólo podría concretarse después de que hubiera quedado claro el tratamiento que se aplicaría a la ayuda interna a la agricultura en su conjunto.
33. 关于棉花, "四大棉国 "在第六次部长级会议后提交了一个新建议,在棉花方面实施更快和更多的削减,但其他成员认为这仅能够在国内农业支持待遇整个明确之后才能够决定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting